发布网友 发布时间:2024-07-02 13:25
共5个回答
热心网友 时间:2024-10-02 10:34
"春花"、"秋月"本是自然美景,见到它们,应该产生喜悦之情,然而作者却诘专问"何时了",在这违属反常情的哀叹中,苦痛之情便泄露出来。这句对景伤怀,表面上指良辰美景何时终了,实质上是哀叹亡国之痛何日了结。委婉地表达出作者忍受不了亡国与囚居的痛苦。
出自:五代李煜《虞美人》。
原文:
春花秋月何时了?往事知多少。小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。
雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。
译文:
这年的时光什么时候才能了结,往事知道有多少!昨夜小楼上又吹来了春风,在这皓月当空的夜晚,怎承受得了回忆故国的伤痛。
精雕细刻的栏杆、玉石砌成的台阶应该还在,只是所怀念的人已衰老。要问我心中有多少哀愁,就像这不尽的滔滔春水滚滚东流。
扩展资料
《虞美人·春花秋月何时了》是五代十国时期南唐后主李煜创作的一首词。此词为作者绝笔,是一曲生命的哀歌,作者通过对自然永恒与人生无常的尖锐矛盾的对比,抒发了亡国后顿感生命落空的悲哀。
全词语言明净、凝练、优美、清新,以问起,以答结,由问天、问人而到自问,通过凄楚中不无激越的音调和曲折回旋、流走自如的艺术结构,使作者沛然莫御的愁思贯穿始终,形成沁人心脾的美感效应。
热心网友 时间:2024-10-02 10:30
"春花"、"秋月"本是自然美景,见到它们,应该产生喜悦之情,然而作者却诘专问"何时了",在这违属反常情的哀叹中,苦痛之情便泄露出来。这句对景伤怀,表面上指良辰美景何时终了,实质上是哀叹亡国之痛何日了结。委婉地表达出作者忍受不了亡国与囚居的痛苦。
原文:
虞美人·春花秋月何时了
李煜 〔五代〕
春花秋月何时了,往事知多少。小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。
雕阑玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁,恰似一江春水向东流。(阑 同:栏)
译文:
春花秋月的美好时光什么时候结束的,以前的事情还记得多少!昨夜小楼上又吹来了春风,在这皓月当空的夜晚怎能忍受得了回忆故国的伤痛。
精雕细刻的栏杆、玉石砌成的台阶应该都还在,只是所怀念的人已衰老。要问我心中有多少哀愁,就像那不尽的春江之水滚滚东流。
扩展资料:
全词以明净、凝练、优美、清新的语言,运用比喻、对比、设问等多种修辞手法,高度地概括和淋漓尽致地表达了诗人的真情实感。难怪前人赞誉李煜的词是“血泪之歌”,“一字一珠”。
全词虚设回答,在问答中又紧扣回首往事,感慨今昔写得自然而一气流注,最后进入语尽意不尽的境界,使词显得阔大雄伟。
此词与《浪淘沙·帘外雨潺潺》均作于李煜被毒死之前,为北宋太宗太平兴国三年(公元978年),是时李煜归宋已近三年。宋太祖开宝八年(公元975年),宋军攻破南唐都城金陵,李煜奉表投降,南唐灭亡。
三年后,即太平兴国三年,徐铉奉宋太宗之命探视李煜,李煜对徐铉叹曰:“当初我错杀潘佑、李平,悔之不已!”大概是在这种心境下,李煜写下了这首《虞美人》词。
参考资料来源:百度百科-虞美人·春花秋月何时了
热心网友 时间:2024-10-02 10:34
春天的花,秋夜的月,原都是自然界最美的事物;但词人似乎嫌它太多了,因而问:这些什么时候才能了结啊?表面看,这很反常;而其实,词人之所以怕见春花、秋月,是由于它会触起词人对美好往事的回忆。如今这种情境是不堪回忆的,因为它已一去不可复得了。但不堪回忆的事物,却往往无法不回忆。因此词人又不知不觉地坠入烟海一般的回忆中去了。热心网友 时间:2024-10-02 10:29
"春花"、"秋月"本是自然美景,见到它们,应该产生喜悦之情,然而作者却诘问"何时了",在这违反常情的哀叹中,苦痛之情便泄露出来。这句对景伤怀,表面上指良辰美景何时终了,实质上是哀叹亡国之痛何日了结。委婉地表达出作者忍受不了亡国与囚居的痛苦,热心网友 时间:2024-10-02 10:33
“春花秋月何时了”表明词人身为阶下囚,怕春花秋月勾起往事而伤怀。
“春花秋月”人多以美好,作者却殷切企盼它早日“了”却;小楼“东风”带来春天的信息,却反而引起作者“不堪回首”的嗟叹。
因为它们都勾发了作者物是人非的枨触,跌衬出他的囚居异邦之愁,用以描写由珠围翠绕,烹金馔玉的江南国主一变而为长歌当哭的阶下囚的作者的心境,是真切而又深刻的。
扩展资料:
虞美人·春花秋月何时了
【作者】李煜 【朝代】五代
春花秋月何时了?往事知多少。
小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。
雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。
问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。
译文:这年的时光什么时候才能了结,往事知道有多少!昨夜小楼上又吹来了春风,在这皓月当空的夜晚,怎承受得了回忆故国的伤痛。精雕细刻的栏杆、玉石砌成的台阶应该还在,只是所怀念的人已衰老。要问我心中有多少哀愁,就像这不尽的滔滔春水滚滚东流。