发布网友 发布时间:2024-06-26 11:31
共4个回答
热心网友 时间:2024-08-04 06:18
以前、时计の输出を主にした小规模贸易会社で仕事しました。输出先はアラブ首长国连邦です。私は海外贸易业务のアシスタントを担当しました。主に海外贸易业务に协力し、海外営业部の注文を受け、国内企业を连络、协商し、工场へ発注し、加工完成品に対しサンプル検査を行いました。そして邮便物の受取、邮送など総务仕事もしました。热心网友 时间:2024-08-04 06:18
事前の小规模输出志向型の取引企业は、输出国で観るには、アラブイスラエルハンマーていると私は外国贸易のビジネスアシスタントは、外国人と国内事业の売却による受注してから、次の1つには、相谈に问い合わせて、メイン外国贸易のビジネスを支援するの加工工场。完成品や制品を制造终了后、时计のランダムなテストを実施するため、电子の数がされているメールを送信し、管理者の仕事のようなタイプがあります。热心网友 时间:2024-08-04 06:19
对比起,我也不会日语啊热心网友 时间:2024-08-04 06:19
亲爱的,如果直接按你的中文翻译偶觉得用日语语序有点奇怪,按照你想表达的意思大体翻译如下: