i've gotta go 和i gotta go 两个表达我都见过,是不是强调呢
发布网友
发布时间:2024-05-13 02:10
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2024-05-29 13:20
二者都是口语化的表达,都是I've got to go的简略形式,没有什么不同.
需要指出的是,英文have got to do sth的作用是表达“具有责任或义务去做某事”或“客观上要求必须做某事”,最简明的汉语意思是“得做某事”.例如:
1.I've got to go now.我(现在)得走了.
2.You've got to get the things sorted out as soon as possible.你得尽快把那些事情理清楚.