发布网友 发布时间:2024-07-03 13:37
共5个回答
热心网友 时间:2024-07-21 20:41
直译应该是:我的相思就象流水一样,源源不断,随着流水走向远方,而闲愁让我象花一样的慢慢枯萎.这是我个人看法,后一句也可能是写:没事的时候我就伺弄一些花黄.这个花黄指古代妇女贴在脸上的饰物.热心网友 时间:2024-07-21 20:35
春梦随云散,飞花逐水流; 寄言众儿女,何必觅闲愁。《红楼梦》热心网友 时间:2024-07-21 20:41
思念的情绪随流水而去热心网友 时间:2024-07-21 20:35
可以这么说这首诗具有婉约派的风格,流水我们可以想象连绵不断,而相思却是那么抽象,把相思形象的用流水,可见思之深;没事时,折一朵花,相愁的时间比一朵花的时间还要长,直到花黄,还愁,可见愁之长啊热心网友 时间:2024-07-21 20:39
这两句诗是从李清照的词中引申出来的.带有婉约派的明显特征.