这几句日语和英语说的是什么意思?
发布网友
发布时间:2024-07-13 03:25
我来回答
共4个回答
热心网友
时间:2024-08-12 19:56
1.希望女神
2.网络新宠
3.犯罪分子们并不知道他们已被警方包围了,仍然在疯狂的庆祝着。
4.美丽的裙子
5.记得在沙漠的冒险
6.我期望幸运的降临
英语部分是高翻的同学帮忙翻的,日语部分是自己翻的,参考参考,呵呵。
热心网友
时间:2024-08-12 19:57
1,希望女神
2,网络新宠
3,有一个犯罪分子意识到警察已经悄悄地包围了他们聚集的地点,他们依然疯狂地庆祝着
4,漂亮的裙子
5,还记得在沙漠的冒险
6,我渴望幸运
楼主,必须指出,你提供的这些话,几乎每句都有语法错误。正确的说法如下:
1. desirous goddess 必须用形容词修饰名词,专用名词也不例外
2. new favorites of network
3. Police quietly surrounded the addresses where a gang of criminals gathered. But none of them knew, they were still wild celebration. 按原文,真不知道是警察包围罪犯,还是警察被罪犯包围,后半句时态语法极其混乱
4. 日语中,一般不用 美しい 形容物品,一般使用きれい
5和6中助词は用错了,5应该是用を,6应该是用が
热心网友
时间:2024-08-12 19:53
1,希望女神
2,网络新宠
3,警察平静地被一群罪犯的声音环绕,但是他们不知道的是,他们一直在狂欢庆祝。
4,美丽的裙子
5,沙漠的冒险者
6,我期望我是幸运的
第三句可能有点出入……汗~
热心网友
时间:2024-08-12 19:50
1.希望女神
2.网络新宠
3.警察在犯罪地址被安静地围拢。 但他们(警察)不知道, 他们(警察)仍然狂放的庆祝。
4.美好的
5.您记得沙漠的事业(您记得沙漠的事业)
6.我渴望幸福