这里面的“として”是什么啊?
发布网友
发布时间:2024-07-13 01:53
我来回答
共6个回答
热心网友
时间:2024-08-24 09:44
“として”是‘作为’的意思
首先主语-----书名)は
谓语--------人気があるそうですね
ヒヤリングの教材-----定语
作为听力教材,(书名)是非常受欢迎的。
とても是不对的。
是とても的话,ヒヤリングの教材应该是主语。
这种情况下,正确的语句
(书名)というヒヤリングの教材はとても人気があるそうですね
热心网友
时间:2024-08-24 09:44
として这里就是表示“非常”的意思
热心网友
时间:2024-08-24 09:44
这句话有错误吧....
として一般只有 作为 的意思 xxxxとして = 作为xxxx
如果根据翻译来看的话
这里我会选择用 とても = 非常
热心网友
时间:2024-08-24 09:45
意思:据说(书名)作为听力教材是很受欢迎的。
理解:(书名)不单单是一本普通的听力书,而是作为教材来看,是相当受欢迎的。
所以:这里的として依旧是:“作为”“以...的资格”的意思。
热心网友
时间:2024-08-24 09:46
没有错误。就是作为。
直译作为听力教材,很受欢迎。
当然好一点的翻译就是楼主的那个。
这本书可能也可以用于其他用途比如阅读或者其他方面,在在听力这方面很好,所以作为听力教材很受欢迎。として不是必须翻译出来的。翻译时意思达到就可以
热心网友
时间:2024-08-24 09:46
作为的意思
指作为教材····
~にとって ,~として ,~としては, ~にしてみれば/にしたら/にすれば这...
として一般是作为的意思,作为学生,学生として としては是"站在某种角度看,会得到某个结果(其他角度未必如此)",比如"私としては受け取れません。"にすれば是"在...的立场上看",有个假设在里面,"如果是...的话",比如"学生にすれば、休みは长ければ长いほどいいだろう。"...
日语にしては和としては这个两个语法有什么区别,麻烦举例说明一下!_百 ...
にしては:接活用词连体形或体言后面,作既定或假定的逆态条件,表示从前项的资格,立场可以期望的状态大有差距,并带有说话人的评价语气,相当于汉语的“就...而言,作为...来说,照...来说”。○长く日本にいるにしても日本语があまりうまくない。○スポーツ选手にしてはきゃしゃな体つき...
としても、といっても两者区别在哪?
这里面代替的是仮定する,假设的意思,而后来日语的发展为了方便说,直接就变成する了,但是考试的时候你要知道这里面的故事.而する为了接上ても,也就是为了接上即使,就变成了しても、这和する接て形一个方法.所以第1个就必须翻译成即使假设.
这里面的ときてる、是什么用法
ときてる可能是ときている的口语形式 大概表示:据说,听说,好像
日语“五十音图”每个字都是什么意思?
‘ヒ’呢是一把匕首,这把匕首能让你白刀子进去黑刀子出来,为什么是黑刀子呢?因为在这里写字不具有彩色功能,没办法,只好黑刀子啦。这把刀子现在已经黑啦,就读hi。 ふフhu‘ふ’充分展现了一个大丈夫的形象,就是上面的大头很小,下面的小头却很大,哈哈,好猛啊,是个大丈夫。读fu。‘フ’说明大丈夫在家里却没...
舍てといてください这里面といて是什么用法?感觉用ておく解释不通
舍てといてください中的といて有误,应该是おいて。おいて的原型是おく。意思是“事先做。。。的准备。意思是:请(先)扔掉。请扔掉吧。
...比如说这两个字。第2个有两点。他们有什么不同??读法一样吗?_百度...
あ行:あ来源于汉字的安,发音是a,正好是an的第一个字母。い来源于汉字的以,外形和读音都类似。う来源于汉字的宇,样子类似宝盖头。读音取宇的第二个字母。え来源于汉字的衣,外形和读音都相近。お来源于汉字的於,字的本身圆圆的,读音是o。か行:か来源于汉字的加,可以联想咖啡来记忆。き来源...
请问这句日语是什么意思?
你是不是看的黄色漫画啊 我给你翻译吧 离して: 离开啊!やめって: 不要啊!そこ。。。: 那里...だめ 痛い:不要 痛!気持ちいい :感觉很好啊!(这就是爽了)もっと、もっと 耻かしい:再来,再来 羞耻啊~あたしの奥に :在我的里面...(让他射的意思)胸に出して: 在胸(射)出来...
日语五十音图及发音是什么?
只是学着玩就不建议来了 五十音图用汉字的形式标注:啊、依、乌、诶、哦、卡、凯、哭、克、扣、撒、西、思、色、缩、他、起、此、特、托、那、你、奴、呐、弄、哈、好、乎、喝、活、嘛、咪、目、么、末、呀、依、于、诶、哟、拉、里、掳、勒、咯、哇、依、乌、诶、哦。
日语五十音图急求