翻译汉语———急!
发布网友
发布时间:2023-11-01 15:18
我来回答
共2个回答
热心网友
时间:2024-12-11 19:12
내가 당신이 보낸 e-malil를 이해할수 없었던 것처럼 당신도 내 e-mail을 이해할수 없을것입니다
就像我看不懂你给我发的e-mail一样,你也会看不懂我的e-mail.
우린 서로 너무 멀리떨어져 있고 서로 다른 언어를 사용하며 서로 다른 문화속에서 살고 있습니다
我们互相的距离很远而且使用不同的语言并且生活在不同的文化里。
우리가 서로를 이해하지 못하는 것은 어쩌면 너무나 당연한 것일지도 모르겠습니다
我们互相不了解对方,也许是理所当然的事
당신이 저에게 실망하고 있다는걸 알고 있습니다
我知道你对我很失望
내가 당신에게 무슨 말을 해줄수 있을까요?
我可以用什么样的话跟你说呢?
당신도 알겠지만 한국의 경제상황은 아주 어렵습니다
你也应该知道,韩国的经济情况非常困难
난 중국에서 사업을 계획하고 있었습니다
我计划在中国做事业
하지만 위안화의 폭등으로 그 마저 너무 어려워지고 있습니다 이런 저런 이유로 전 요즘 많이 혼란스러운것이 사실입니다
但是因为人民币的暴涨连这个也变得很困难了。这样那样的理由这几天我感觉非常混乱这是事实。
내 거취가 결정되지 않은상태에세 당신에게 언제까지 기다려달라고 말할 용기가 없었습니다
在我没有决定我的去向的情况下,我没有勇气跟你说 让你等到我什么时候
또 이 모든것을 설명하지 못한것은 당신에게 내 모국어처럼 이 모든설명을 잘 할 자신이 없었기 때문입니다
还有我没有解释这些事情的原因是 我没有自信像使用我的母语来解释这些事情一样,使用你的语言来解释这一切的事情
언젠가 당신을 만나 직접 이야기를 할수 있는 날을 기다리겠습니다
我会等到将来跟你见面亲自跟你讲的那一天
热心网友
时间:2024-12-11 19:13
就像你发的邮件我理解不了,你也不可能理解我的邮件。
我们相互隔离的距离很远,语言也不同,生活在不一样的文化里
我们相互不能理解,也可以说是必然的
我知道你对我失望
我能给你说什么话呢?
你也可能知道,现在韩国的经济状况很不好
我计划在中国开展事业
但,因为人民币的暴涨计划的事也很难了,这些天就因为这样那样的事觉得很混乱
我的住宿没有决定的状态下我没有勇气让你等到什么时候为止
再有,这些所有事情没有说明是我没有自信跟你沟通像我的母语那样说明所有事
现在就盼望有朝一日能见到你,能跟你直接说明