发布网友 发布时间:2022-05-01 05:31
共2个回答
热心网友 时间:2022-06-25 01:38
“外重而内轻,其为蔽也久矣。”
现代汉语的意思是:投入的外物越贵重,内心就更加轻飘不稳定,这种状况对人的蒙蔽存在很久了。
外重:外物贵重。
内轻:内心轻飘不稳定。
其:这种状况。
为蔽:对人的蒙蔽。
久:长久。
这句话是曾国藩阐述《庄子》观点时说的。上下文是:急于求效,杂以浮情客气,则或泰山当前而不克见。以瓦注者巧,以钩注者惮,以黄金注者昏。外重而内轻,其为蔽也久矣。翻译成现代汉语是:急于求得成效,又将虚浮骄傲之气夹杂其中,如此有可能泰山在前面都看不到。以瓦片为赌注者心里轻巧,以钩带为赌注者心存恐惧,以黄金为赌注者心中慌乱。投入的外物愈贵重,则内心愈易于不稳,这种状况对人的蒙蔽存在已久了。
《庄子·达生篇》中说:“以瓦注者巧,以钩注者惮,以黄金注者昏。其巧一也,而有所矜,则重外也。凡外重者内拙。”这几句话以*为喻,说出人类普遍存在的一种心态,即所办的事,投入得越多,看得越重,越想求成,反而易于心神不定,而最终事与愿违。
热心网友 时间:2022-06-25 01:38
·净# 🐭引用“庄子”的一句话:“急于求救,杂以浮情客气,则或泰山当前而不克见。以瓦注者巧,以钩注者惮,以黄金注者昏。外重而内轻,其为蔽也久矣。意思是,生而为人,仿佛进赌场。赌注大小不同,心理负担不同,承受力不同,用瓦片以小博大,心里轻松。用玉钩下注,就会害怕。用黄金下注,就会心慌意乱。生而为人,难免下注,最重要的是内心要沉稳坚固,心平气静,不把赌注看得太重,如此才能看得远,博到大。— — —🐭随拍随笔译文】卢庄道是范阳人,被天下公认为有学问的人,他的聪明才智超过了古今所有的人,他的父亲卢彦和高士廉的关系很好。卢庄道从小丧父,十二岁的时候去拜见高士廉,高士廉因为他是故人的儿子,让他坐下。恰巧有人送来文章向高士廉请教,卢庄道偷着观看,然后对高士廉说:"这篇文章是我写的。"高士林责怪他说:"小孩子不要说大话!"认为他轻薄,让他背诵,卢庄道果然背下来了。又让他倒着背诵,他又背下来了,高士廉称赞感叹不已。卢庄道跪下请罪说:"这篇文章实在不是我作的,而是在旁边偷看时记住的。"高士廉取来其他文章和官府文书叫他读,卢庄道全都能看一遍以后就能倒背下来。卢庄道拿出自己所作的文章请高士廉看,高士廉上报给皇帝。太宗皇帝召见卢庄道,考问他政事和经义问题,录用了他,十六岁便授予他河池县尉的官职。满两年以后,他参加科举考试,又考中了甲科进士。太宗皇帝召见他时说:"这就是我的聪明的小儿童。"并且特别任命他为长安县尉。