发布网友 发布时间:2022-05-01 08:47
共2个回答
热心网友 时间:2022-06-26 23:27
请参考:因“掐”与“恰”声母相同,北京方言有句“多掐点儿”与你所列“多恰点”有些相似。“多掐点”北京方言口语读(ō.qiā.diǎer),这句话多用在两手掐住散物上,如未打捆的蔬菜、散柴禾等,但不单用。例:冬天家来了客人,王奶奶对老伴说,“你多掐点柴禾过来,把炕烧得热乎点。”随着人们生活水平的提高,这句话已很少用。热心网友 时间:2022-06-26 23:28
此处“恰”,读qia(二声),湖南方言,意思为“吃”。多恰点就是“多吃点”。