发布网友 发布时间:2023-11-15 17:39
共0个回答
たまに/ 偶尔,有时候。有たまに时强调的是偶尔,所以不重复,去掉意思就有些不同。が表示前后两个句子意思的转折,或单纯的起连接作用。不是表示原因。
...たまに公园のそばを通ることがあるんですが,必ず动词原型加ことがある,表示有时做某事,动词过去式加ことがある,表示有过做某事的经历。因为是断章,所以最后的やる不好翻译,大概意思是:有时偶尔从公园旁边经过,肯定会有某个人在^干嘛^(不确定的部分)
请讲解以下下面句子中的“がやっています”是什么意思,原形是什么...たまに公园のそばを通ることがあるんですが 虽然只是偶尔经过公园旁边 必ず谁かがやっていますね 却一定有谁在做...呢(在做什么无法肯定,要完整的全句才能理解)谁かがやっていますね是由谁か+が+やっていますね组成其中用“谁か”而不是“谁”的原因是说这话的人肯定这个谁是不同的...
必ずだれかがやっていますね。看不清这个句子的结构,谁帮我分析下?必ず/一定 だれか/这里是不定指代词,不具体指某个人。が/助词,用于提示主语 やっています/做的正在进行时。正在做。ね/语气助词,用于征求对方意见。2.がいやっています是不是写错了呢,应该是“がやっています”やっています的动词原形是:やる 表示正在进行用“やっている”“やってい...
必ずだれかがやっていますね。 这里的やって的ます型是什么?什么意思...原型是やる是一类动词 ‘做、干’的意思 在这个句子中是变成了て型,然后又加上了 います ています表示正在进行时等意思‘正在做...’原型是 ている
AQUA TIMEZ的小さな掌歌词?あんなに绮丽に透き通る空の下で その青に「必ず…」と誓ったのに ひび割れた理想を手离せぬまま 生きてきた日々を思い返すけど 后ろばかり见てたら明日が哀しむから 人は前に进むしかないんだよ 目の前にいる爱すべき人のためにも 目に见えぬ伤迹をさすってくれる 优しい掌が...
跪求!网球王子中龙马和菊丸的歌曲罗马歌词!!!ここから风に乗\せ そっとつぶやく こんな気持ちがあること 知らずに生きてきたけど 穏やかな楽しい时间が 少しずつ仆を変えた あの日に芽生え始めた 强さへの热い思い 今でも変わらぬ激しさで 高みだけ目指している 教えてくれたこと 全部抱きしめながら 始まりがすぐそ...
日文歌词翻译大切な人の大切さを见过ごしてく 美しい想いだけじゃ生きられず 约束の空も汚してしまえた あんなに绮丽に透き通る空の下で その青に「必ず…」と誓ったのに ひび割れた理想を手离せぬまま 生きてきた日々を思い返すけど 后ろばかり见てたら明日が哀しむから 人は前に进むしか...
迹部景吾所有角色歌的歌词谁が俺をこんなに热くさせる?揺れる波の顶点へ辿り着いたBOY'S CLOUD 赤く彩り行く 夕阳が手招く やさしい时间にもたれて ”なにも失わず 何も夺われず” 流れる云を见ていた Time will heal the wounds 明日へのstep 刻んだ足迹(あと)は 夸り高きGLORY DAYS もしも今 この幻想(ユメ)から...
つながる合言叶 歌词それを必ず仆の 幸せな未来へと つなげるよ 梦は?と闻かれ戸惑う あの日の仆を 进むべき道へ今 连れて行くよ すごい世界を见せてやるよ なりたかった人にはなれてるかな?未来の自分に问う たった一回きりだよ 思いきり行こう 「不安なんだ」「迷っちゃうんだ」は梦の合...