发布网友
发布时间:2022-04-20 14:57
共0个回答
我来翻译:让 百姓 衣服 食物 有剩余,那么 自然 不会 做盗贼,还 (需要)用 严酷的法令么?这里"安...邪?"翻译为:还用...吗(干什么)?
求翻译“使民衣食有余,则自不为盗,安用重法邪”使人民吃穿都够用而且还有节余,那么他们自然就不会去当盗贼,何必使用严厉的刑法呢?这是按字面直译,且较符合原文的意思。这里需要说明的是:衣食指代吃的和穿的,盗在古代汉语里既可以指明火执仗的强盗,也可以指代偷鸡摸狗的小窃贼;先秦古语中“邪”是“耶”的正字,耶是后起字。邪在这里是语...
...选用廉吏,使民衣食有余,则自不为盗,安用重法邪什么意思??_百度知...民之所以为盗者,由赋繁役重,官吏贪求,饥寒切身,故不暇顾廉耻耳。朕当去奢省费,轻徭薄赋,选用廉吏,使民衣食有余,则自不为盗,安用重法邪!翻译 老百姓之所以去做盗贼,是由于赋税太多,劳役、兵役太重,官吏们又贪得无厌,老百姓的饥饿逼迫上身,所以就顾不得廉耻罢了。我们应当去掉奢侈,...
搜索资治通鉴中上与群臣论止盗...的译文上与群臣论止盗。或请重法以禁之。上哂之曰:"民之所以为盗者,由赋繁役重,官吏贪求,饥寒切身,故不暇顾廉耻耳。朕当去奢省费,轻徭薄赋,选用廉吏,使民衣食有余,则自不为盗,安用重法邪?"自是数年之后,海内升平,路不拾遗,外户不闭,商旅野宿焉。译文:皇上与群臣议论怎样禁止盗贼。有人请求...
使民衣食有余则自不为盗安用重法邪?翻译让百姓衣食有余,那么自然不会变成强盗,还需要用严酷的法律么
《资治通鉴》翻译,从上与群臣论止盗...商旅野宿焉.请知情人士快告诉我...上与君臣论止盗.或请重法以禁之,上哂之曰:"民之所以为稻者.由赋繁役重,官吏贪求.饥寒切身.故不暇廉耻耳.朕当去奢省费,轻徭薄赋,选用廉吏,使民衣食有余,则自不为盗,安用重法耶?"自是数年之后,海内升平.路不拾遗,外户不闭,商旅野宿焉.译文:皇上与群臣议论怎样禁止盗贼。有人请求使用严厉...
资治通鉴·唐纪的原文和翻译关于资治通鉴·唐纪的原文和翻译如下: 《资治通鉴·唐纪·长孙皇后》原文: 上与群臣论止盗。或请重法以禁之,上哂之曰:“民之所以为盗者,由赋繁役重,官吏贪求,饥寒切身,故不暇顾廉耻耳。朕当去奢省费,轻徭薄赋,选用廉吏,使民衣食有余,则自不为盗,安用重法邪!”自是数年之后,海内升平,路不拾遗,外户...
唐太宗论止盗文言文翻译 唐太宗论止盗的原文和翻译朕常常思考这些,所以就不敢放纵自己的欲望了。”原文 上与群臣论止盗。或请重法以禁之。上哂之曰:"民之所以为盗者,由赋繁役重,官吏贪求,饥寒切身,故不暇顾廉耻耳。朕当去奢省费,轻徭薄赋,选用廉吏,使民衣食有余,则自不为盗,安用重法邪?"自是数年之后,海内升平,路不拾遗,外户不闭,商旅...
上与群臣论止盗原文及翻译上与群臣论止盗原文及翻译,示例如下:1、原文部分 上与群臣论止盗。或请重法以禁之,上哂之曰:“民之所以为盗者,由赋繁役重,官吏贪求,饥寒切身,故不暇顾廉耻耳。朕当去奢省费,轻徭薄赋,选用廉吏,使民衣食有余,则自不为盗,安用重法邪!”自是数年之后,海内升平,路不拾遗,外户...
安用重法耶?翻译使民衣食有余,则自不为盗,安用重法耶 使人民的衣物和粮食有剩余,那样他们就不会成为盗贼了,怎么要用严厉的法律呢?满意请记得及时采纳哟~