请用英语翻译下面一段话,要唯美押韵,不要生硬的机器翻译。谢谢。
发布网友
发布时间:2023-11-27 20:26
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2024-03-04 04:50
如果一个人说喜欢你,请等到他对你百般照顾时再相信,
如果他答应带你去你想去的地方,等他订好机票再开心,
如果他说要娶你,等他买好钻戒在你面前再感动,
感情不是说说而已,我们已经过了耳听爱情的年纪。
一句你拿着,胜过十句我会给你。
If
someone
tells
you
he
likes
you,
please
wait
patiently
for
his
considerate
care
rather
than
rashly
believe;
If
he
promises
you
he
will
take
you
to
somewhere
you
long
for,
please
wait
patiently
for
his
ticket
booking
rather
than
hastely
celebrate;
And
If
he
swears
he
will
marry
you,
also
wait
patiently
for
his
diamond
ring
showing
up
in
front
of
you
before
easily
tear.
For
love,
talk
is
cheap,
and
we
are
no
longer
still
wet
behind
the
ears,
one
bird
in
hand
is
better
than
two
in
the
bush.
热心网友
时间:2024-03-04 04:50
如果一个人说喜欢你,请等到他对你百般照顾时再相信,
如果他答应带你去你想去的地方,等他订好机票再开心,
如果他说要娶你,等他买好钻戒在你面前再感动,
感情不是说说而已,我们已经过了耳听爱情的年纪。
一句你拿着,胜过十句我会给你。
If
someone
tells
you
he
likes
you,
please
wait
patiently
for
his
considerate
care
rather
than
rashly
believe;
If
he
promises
you
he
will
take
you
to
somewhere
you
long
for,
please
wait
patiently
for
his
ticket
booking
rather
than
hastely
celebrate;
And
If
he
swears
he
will
marry
you,
also
wait
patiently
for
his
diamond
ring
showing
up
in
front
of
you
before
easily
tear.
For
love,
talk
is
cheap,
and
we
are
no
longer
still
wet
behind
the
ears,
one
bird
in
hand
is
better
than
two
in
the
bush.
热心网友
时间:2024-03-04 04:50
如果一个人说喜欢你,请等到他对你百般照顾时再相信,
如果他答应带你去你想去的地方,等他订好机票再开心,
如果他说要娶你,等他买好钻戒在你面前再感动,
感情不是说说而已,我们已经过了耳听爱情的年纪。
一句你拿着,胜过十句我会给你。
If
someone
tells
you
he
likes
you,
please
wait
patiently
for
his
considerate
care
rather
than
rashly
believe;
If
he
promises
you
he
will
take
you
to
somewhere
you
long
for,
please
wait
patiently
for
his
ticket
booking
rather
than
hastely
celebrate;
And
If
he
swears
he
will
marry
you,
also
wait
patiently
for
his
diamond
ring
showing
up
in
front
of
you
before
easily
tear.
For
love,
talk
is
cheap,
and
we
are
no
longer
still
wet
behind
the
ears,
one
bird
in
hand
is
better
than
two
in
the
bush.