懂英文的大大们进,帮忙翻译下!跪地感谢,在线等
发布网友
发布时间:2022-05-01 12:53
我来回答
共4个回答
热心网友
时间:2023-10-13 12:16
Rechargeable Sealed Lead Acid Battery==> 封闭式可充电铅酸电池
CAUTION ==>警告,警示,注意事项
Do not charge in a gas tight container ==》不可在密闭容器中给电池充电。
Do not short the battery terminals==》不可造成电池短路
Do not incinerate==》 不可将产品投掷于明火(严禁火烧)
Flush with water at once if contaminated with electrolyle(Acid) 如果电池被酸性物质污染,请立刻用水冲洗
BATTERY MUST BE RECYCLED ==》 电池必须被回收
热心网友
时间:2023-10-13 12:16
Rechargeable Sealed Lead Acid Battery enclosed rechargeable lead-acid batteries
CAUTION warning
Do not charge in a gas tight container procts gastightness immutable
Do not short the battery terminals can not short-circuit caused by procts
Do not incinerate the proct can not be thrown in the fire (no fire)
Flush with water at once if contaminated with electrolyle (Acid), such as storage, please do not use lead-acid batteries into the BATTERY MUST BE RECYCLED batteries must be recycled
The implementation of the game
热心网友
时间:2023-10-13 12:17
这应该是电池说明书及注意事项的内容吧!
Rechargeable Sealed Lead Acid Battery可充式密封铅酸蓄电池
Do not charge in a gas tight container这句应该是不可在密闭容器中给电池充电。
Flush with water at once if contaminated with electrolyle(Acid)这句的electrolyle这个词有问题,没有这个词,应该是想表达electrolysis(电解)的意思吧。我认为它的意思是如果电解液被酸性物质污染要立即用水冲洗。这句挺难的,说实话我不是太理解。其它几句都基本正确。
热心网友
时间:2023-10-13 12:18
Rechargeable Sealed Lead Acid Battery 可充式密封铅酸蓄电池
CAUTION 警告
Do not charge in a gas tight container 不收取在气密容器
Do not short the battery terminals 不要短期电池终端
Do not incinerate 不要焚化
Flush with water at once if contaminated with electrolyle(Acid)用水冲洗后如污染electrolyle(电解) (酸)
BATTERY MUST BE RECYCLED 电池必须被回收
不懂问我 QQ 850066708