请各位高手帮我把这个文言文翻译成现代文:
发布网友
发布时间:2023-11-21 18:38
我来回答
共3个回答
热心网友
时间:2024-12-04 11:34
余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫,见藐小之物必细察其纹理,故时有物外之趣。
意思:回想我童年的时候,能够对着太阳张开眼睛,明察秋毫,见到极小的东西,必定细细去观察它的纹路,所以常常得到事物之外的趣味。
夏蚊成雷,私拟作群鹤舞于空中,心之所向,则或千或百,果然鹤也;昂首观之,项为之强。又留蚊于素帐中,徐喷以烟,使之冲烟而飞鸣,作青云白鹤观,果如鹤唳云端,为之怡然称快。
意思:夏日的蚊子声音象雷鸣,我心里把它比作成群的仙鹤在天空飞翔。心里这么想,成千成百的蚊子果然变成仙鹤了。我抬起头看,脖子都硬了。我又让蚊子留在帐子里面,慢慢地吸口烟喷出来,叫蚊子冲烟飞鸣,当作青云中的白鹤观看,果然就象鹤唳云端一样,令人怡然称快。
余常于土墙凹凸处,花台小草丛杂处,蹲其身,使与台齐;定神细视,以丛草为林,以虫蚁为兽,以土砾凸者为丘,凹者为壑,神游其中,怡然自得。
意思;我又常在土墙凹凸的地方,或是花台小草丛杂的地方,蹲下身子,与花台一般高,定神仔细观察,以丛草作为树林,以小虫和蚂蚁作为野兽,以泥土凸的作为山丘,凹的作为山谷,神游其中,怡然自得
一日,见二虫斗草间,观之,兴正浓,忽有庞然大物,拔山倒树而来,盖一癞虾蟆,舌一吐而二虫尽为所吞。余年幼,方出神,不觉呀然一惊。神定,捉虾蟆,鞭数十,驱之别院。
意思:有一天,见到有两个小虫在草里斗,看得正高兴的时候,忽然有个庞然大物拔山倒树而来,原来是一只癞虾蟆,舌头一吐,两个小虫就被它吞了进去。我年纪小,正看得出神,不觉吓得叫了起来。定了定神,捉住这只癞虾蟆,鞭打了数十下,驱逐去别的院子
热心网友
时间:2024-12-04 11:34
我来试一下,可能不一定准确。仅供参考。
“我回忆童年时,能够张开眼睛看太阳,能看清鸟类秋天的毫毛,见到很小的东西必然仔细观察其纹理,所以经常有看东西以外的兴趣。
夏天,蚊子很多,叫声像打雷一样,我私下把它们比作群鹤在空中飞舞,心里一想,则看起来成千成百的,真的变成鹤了。看的脖子都僵硬了。又一次把蚊子留置在蚊帐中,慢慢喷进烟去,使它们对着烟飞且叫,把这当成青云白鹤看,果然像仙鹤在云端上鸣叫,为此心情非常高兴,连叫痛快。”
热心网友
时间:2024-12-04 11:35
我回忆自己年幼的时候,能睁大眼睛看太阳,视力好极了。看见细小的物体一定要仔细观察它的纹理,所以我常常获得超出事物以外的乐趣。
夏夜的蚊子发出像雷一样的叫声,我把它们暗自比作一群白鹤在空中飞舞。我心里这么想,眼前果然出现了成百上千只的白鹤。抬头看的时间长了,脖子都变得僵硬了。又留了几只蚊子在未染色的帐子中,用烟慢慢地喷它们,使蚊子冒着烟边飞边叫,当做一幅青云白鹤的景观。我心里这样想,果然就有白鹤在云端叫,所以我高兴得拍手叫好。