发布网友 发布时间:2022-04-20 21:07
共5个回答
热心网友 时间:2023-06-28 23:55
原文:朽木不可雕也,粪土之墙不可杇也!
译文:腐烂的木头不堪雕刻,土坯经不起风雨的侵蚀!
出处:《论语·公冶长》
全文:宰予昼寝。子曰:“朽木不可雕也,粪土之墙不可杇也!于予与何诛?”子曰:“始吾于人也,听其言而信其行;今吾于人 也,听其言而观其行。于予与改是。”
译文:宰予大白天睡觉。孔子说:“腐烂的木头不堪雕刻。土坯经不起风雨的侵蚀!对于宰予这样的人,还有什么好责备的呢?”又说: “起初我对于人,听了他说的话就相信他的行为;如今我对于人, 听了他说的话却还要观察他的行为。这是由于宰予的事而改变。
扩展资料:
其实孔子并不完全是因为宰予上课的时候睡着了而生气。孔子的课堂和现在的课堂环境不一样,孔子当时上课是很随意的,更多是以交谈的方式讲授东西,还可以弹琴。
从这一章的后半部分来看,从“听起言而信其行“到”听其言而观其行“,可知真正让孔子难过的是宰予这个人言而无信。可能他之前向孔子保证自己白天肯定不睡觉,孔子信了,但是没想到发现宰予还是犯了这个毛病,于是破口大骂并发出了这个感慨。
参考资料来源:百度百科——朽木不可雕也
热心网友 时间:2023-06-28 23:55
该句出自《论语.公冶长篇第五》热心网友 时间:2023-06-28 23:56
【出处】《论语·公冶长》 宰予昼寝。子曰:“朽木不可雕也,粪土之墙不可圬①也!热心网友 时间:2023-06-28 23:56
南怀瑾的解释是宰我身体不好,不要过于强求他热心网友 时间:2023-06-28 23:57
也,语气助词,无实在意义。