四川话有什么特点?
发布网友
发布时间:2022-04-26 10:59
我来回答
共12个回答
热心网友
时间:2022-05-28 19:11
四川话的词缀与普通话相比有较大差异。首先,四川话中拥有部分普通话中没有的特有词缀,例如四川话中常见的动词词缀“倒”可以组合为“估倒”(*迫)、“谙倒”(猜测)、“马倒”(欺压)、“默倒”(以为)、“审倒”(小心试探)、“阴倒”(不张扬)和“幽倒”(注意)等常用语。
再如“头”在四川话中也是一个极常见的动词词缀,可以组成如“学头”、“看头”、“搞头”、“吃头”、“做头”、“讨论头”、“复习头”等常用语,如“钓鱼城有没得耍头”在四川话中意为“钓鱼城好不好玩”。
扩展资料:
一、四川话变调
1、重叠词中的变调,一般而言如果组成该重叠词的字声调为阳平或去声,则第二个字变调为阴平;同时,如果组成该重叠词的字声调为上声,第二个字变调为阳平。
2、儿尾及儿化词中的变调,如果儿尾名词为阳平,儿尾变调为阴平;如果儿化词的最后一个字为阳平,该字变调为阴平。
3、特定字的变调,如“去”、“头”、“面”、“上”等虚词在多数情况下都变读为阴平。
4、二字词及三字词的第二个字在很多情况下变读为阴平。
二、词形
四川话词汇和普通话在词形上存在显著差异,以下从音节和词素两个方面进行比较。首先,在音节方面,四川话中大量词汇与普通话在音节数目上存在差异,例如有些四川话词汇的单音节词对应在普通话词汇中则是多音节词。
与之相反,有些词汇在四川话中为多音节词,但对应在普通话词汇中则是单音节词;同时有些词汇虽然在四川话与普通话中同为多音节词,但音节数并不相同。
参考资料来源:百度百科-四川话
热心网友
时间:2022-05-28 20:29
1、词形
四川话词汇和普通话在词形上存在显著差异,以下从音节和词素两个方面进行比较。首先,在音节方面,四川话中大量词汇与普通话在音节数目上存在差异,例如有些四川话词汇的单音节词对应在普通话词汇中则是多音节词;与之相反,有些词汇在四川话中为多音节词,但对应在普通话词汇中则是单音节词;同时有些词汇虽然在四川话与普通话中同为多音节词,但音节数并不相同。
2、词素
四川话中大量词汇与普通话没有相同词素;其次,四川话中也有一些词汇与普通话具有部分相同词素;同时,四川话中还有部分词汇虽然与普通话词素相同,但词序并不相同。
3、词义
四川话中部分词汇词形与普通话一致,但意义却截然不同,例如“造孽”在四川话中意为可怜,而在普通话中是佛教用语,意为做坏事;而“饮”在四川话中意为浇灌植物,在普通话中则为喝水或给牲畜水喝的意思;再如“不好”在四川话中意为生病,在普通话中则为“好”的反义词。
四川话中还有部分词汇词形与普通话一致,但词义范围不同,例如“鼻子”在四川话中除了指人体器官外,还可指鼻涕;再如“新鲜”在四川话中还有“清醒过来”的含义,同时“醒”在四川话里还可以指食品变质。
扩展资料:
四川话的使用人口主要分布于信封盆地一带,覆盖了除部分非汉族聚居区外的整个四川省,是使用人口最多的汉语分支之一。蜀话内部互通度较高,词汇、语法、声韵等方面都较为一致,一般根据古入声的今读情况分为4个方言区:入声归阳平的川西片、入声保留的灌赤片岷江小片、入声归去声的灌赤片仁富小片和入声归阴平的灌赤片雅棉小片。
成都话是川剧和各类曲艺的标准音,同时由于四川话内部互通度较高,各方言区交流并无障碍,因而四川话本身并没有标准音。
参考资料:百度百科-四川话
热心网友
时间:2022-05-28 22:04
尽管如此,作为地方方言,尤其是鉴于明末清初四川人口来源的复杂,至今仍有三十多个客方言岛、四十多个湘方言岛的情况下,四川话内部,四川话与普通话,都表现出相当的差异性。
热心网友
时间:2022-05-28 23:55
一句话,四川人的言语,带有当地风俗习惯所总结出来的民族色彩,相当生动。
热心网友
时间:2022-05-29 02:03
看了1楼滴,佩服佩服》四川话要表达滴意思太丰富啦
热心网友
时间:2022-05-29 04:28
四川方言最大的特点就是幽默恢谐!
热心网友
时间:2022-05-29 07:09
四川人,四十,十四不分
热心网友
时间:2022-05-29 10:07
通俗,易懂,有趣,本来很复杂的意思四川话比较能说明白,可意会不可言传耶,四川人才懂呵呵
还可以自创,幽默,懂自己的人才懂,很有意思哈哈
热心网友
时间:2022-05-29 13:22
表达起来方便,听起来好听
热心网友
时间:2022-05-29 16:53
豪爽,热情
热心网友
时间:2022-05-29 20:41
就是听不懂的人压根都不知道你在说什么、
热心网友
时间:2022-05-30 00:46
作为官话的一个分支,西南官话的内部一致性是很高的。作为西南官话的一部分,四川话内部的一致性也是很大的。同普通话相比较,在语音、词汇、语法方面也都有很大程度的一致怀。尽管如此,作为地方方言,尤其是鉴于明末清初四川人口来源的复杂,至今仍有三十多个客方言岛、四十多个湘方言岛的情况下,四川话内部,四川话与普通话,都表现出相当的差异性。
语音方面,以成都话为例,四川方言与普通话的差异主要表现在:①声母无卷舌音zh、ch、sh、r不卷舌;增加了舌面鼻浊音n、舌根鼻浊音;鼻音n和边音l是一个鼻化的边音,听起来像二者的自由变读。②韵母中无后鼻音韵母eng、ing、ueng,无单音韵母e、-i,无合口呼韵母uo,增加了齐齿呼复韵母iai、合呼复韵母ue、撮口呼复韵母ǖo。③声调调值无高升调。
就四川话内部来看,语音方面也表现出一些差异性。单就声调来看,就近三分之一的县市有独立的入声声调,有20个县市古入声不归阳平而归阴平或去声。但是,这些地方(西昌、冕宁除外)的阴平、阳平、上声、去声四个声调的调值与成渝片这四个声调的调值相类,分别为高平调、中低降调、高降调、低升调或低降升调。至于细微差别,各地颇有不少,限于篇幅,这里就不多说了。
构词法方面,跟普通话对比,构词法上显著的不同是名词和动词的重叠式,即,名词能够重叠,动词一般不能重叠。
1.名词的重叠。四川话的单音节名词和名词性语素大都能重叠,且多数重叠式第二字儿化(川东比川西多)。重叠式表示小称。非重叠式有单字单用、加"子"尾、加"儿"尾或儿化等几种方式。具体的词各地不尽相同。例如:
草-草草 虫-虫虫儿 壶-壶壶儿
洞-洞洞儿 人-人人儿 嘴-嘴嘴儿
某些动词性语素和形容词性语素也能重叠,重叠后构成名词。例如:
沉沉(沉淀物) 抽抽儿(抽屉)
皱皱(皱纹) 方方儿(方形木块)
2.普通话有动词重叠式,重叠式的动词大都有尝试的含义。四川话动词一般不重叠,动词加"一下"或"哈儿"表示尝试或短暂动作。例如:
看一下 看下儿 看一哈哈儿
听一下 听下儿 听一哈哈儿
一些地区动词有"A-A"的格式,作谓语、状语或补语。例如:
他飞一飞的跑。
肚子痛得绞一绞的。
3.值得注意的是,四川话中形容词的生动形式相当丰富。虽然普通话也具有相同的构词方式,但四川话这类词远比普通话多,而且表意丰富,感*彩浓烈,使用频率高。这从川剧、方言作品和地方报刊上都可明显感觉到。在形容词词根的前后都可加单音节或多音节语缀构成这种生动形式,表达不同的状态或感*彩。例如,"火巴 "(软)前面加"溜"、"稀溜"、"捞"、"捞捞",后面加"溜溜"、"捞捞"、"稀稀"等都表示很软,但程度却有细微的差别。这里A+bb的格式尤其值得注意(A表示中心意思,一般能独立成词,bb是叠音后缀,表示某种状态或感*彩):
①A多为形容词性语素,但也可以是动词性语素或名词性语素,组成的Abb格式都是形容词。例如:
红扯扯 黑黢黢 臭烘烘 慢梭梭;
翻叉叉 吊甩甩 闪悠悠 垮筛筛;
风浩浩 心欠欠 猴抓抓 嘴刮刮。
②相当一部分Abb式形容词可变换为AbAb格式,语意较Abb式略轻。例如:
活甩甩/活甩活甩 扯稀稀/扯稀扯稀
蔫梭梭/蔫梭蔫梭 慢吞吞/慢吞慢吞
③大部分Abb式是由A+bb构成,但有些可以认为是Ab重叠b而构成的,它同时存在Ab的重叠式Aabb。例如:
光生/光生生/光光生生
伸展/伸展展/伸伸展展
死板/死板板/死死板板。
还有些Abb式没有与之相应的Aabb式。例如:
密匝匝/密密匝匝 昏沉沉/昏昏沉沉。
④语素A的词汇意义很清楚,语素bb的词汇意义有些是清楚的,如"展展"、"甩甩";有些则要同A组合之后才显示出来,如"生生"、"筛筛"。什么bb与什么A组合是约定俗成的。
句法方面,四川话在句法上与普通话对比,显著的不同是在补语的构成上。
1.能直接用在动词、形容词后面作程度补语(后带"了")的词相当丰富,且富于表现力。例如:
很:累很了/胖很了/看书看很了。
惨:喜欢惨了/安逸惨了/热惨了/方惨了/好惨了/坏惨了。
完:对完了/好完了/体面完了/精灵完了。
2.动词后用"倒"、"起"、"倒起"作补语,相当于普通话的助词"着"或用"到"、"了"、"起来"等作补语。例如:
看倒看倒就睡着了。(着)
到处都买得倒这起布。(到)
管不倒那么多。(了)
坐起说不如站起干。(着)
赶紧睡倒!(下)
把裤脚挽起。(起来)
你坐倒起说嘛。(下)
你等倒起,我一哈儿就来。(着)
3.某些动词后加"得"表示可以、可能、应该做某事,普通话往往用"能(可以、应该+动词"表示。例如:
这起菌子吃得。(可以)
这个小娃儿刚满一岁,就走得了。(能)
十二点了,睡得了。(应该)
四川话与普通话对比,在句法方面,另一个显著的不同是语气词。例如:
得嘛 用在陈述句末,表示客观情况如此,有强调的意味。例如:
我们是一家人得嘛。
他走了得嘛。
哆 用在祈使句末或某些陈述句末,表祈使语气或委婉语气。例如:
让我再看一眼哆。
哈 用在陈述句末,有强调和提醒对方的意味。又用在祈使句末,有较强的请求意味。例如:
这是你自己的说的哈。
这是你说的,我没得这个意思哈。
莫搞忘了哈。
做完了再走哈。
嘛 有多种用法。用在陈述句末,表示事情显而易见或本应如此。用在祈使句末,加强祈请语气。用在特指疑问句句末,表示询问。例如:
这种破烂大家都不要嘛。
这衣裳早就该洗了嘛。
快点吃嘛!
莫哭了嘛!
你要好多钱嘛?
嗦 用在非问句或反问句末,表示询问或增强质问、不满的语气。例如:
这是给我的嗦?
我说你几句你就烦了嗦?
你是死人嗦?
哟 用在疑问句或感叹句末,表示责问或不满等。例如:
你在搞些啥子哟?
他把我整得好恼火哟!
在 用在陈述句末,常与"倒、起、倒起"等连用,表示动作的进行或持续,有补足语气的作用。例如:
饭煮起在/煮起饭在。
位子他坐倒在。
那屋子还空倒起在。
综上所述,四川话和普通话虽同属官话,但作为地方方言,仍有不少自己的特点。上面仅是撮其大要,至于更细微的差异,则主要体现在词汇中。