世界の终わり的世界平和的中文歌词
发布网友
发布时间:2023-10-09 20:30
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2024-11-25 18:41
世界の终わり 《世界和平》 的 中文歌词
在这个城市里, 我一个人独自徘徊。
就好像空罐头, 被抛弃在大街旁。
从很久很久以前,你我都互相了解。
如果真有爱,就和我一起消失吧。
一直到这个世界的尽头,我也不愿意和你分开。
无数个不眠的夜晚,我一直这样的企盼。
为何你的身影如此弥漫在我脑海婉转不散,我却无法回忆,
曾今承诺永远在一起 让心再次地破碎,在这悲惨的夜里。
用尽所有时间,找寻无聊的答案。
不知道失去了,最美好的一段回忆。
在这空旷街道上,充满无尽的*。
满天的星星, 都是我对你的思念。
请你在这世界终结之前,最后再告诉我一遍,
我和你曾今在一起, 你会永远记在心里。
为何在这世界终结之前,还不相信真爱会永远。
我却依然坚信,如果还存在一个明天,
一定是这个夜晚,在我梦里出现。
一直到这个世界的尽头,我也不愿意和你分开。
无数个不眠的夜晚,我一直这样的企盼。
为何你的身影如此弥漫,在我脑海婉转不散,
我却无法回忆,曾今承诺永远在一起
让心再次地破碎,在这悲惨的夜里。
在这悲惨的夜里。
==============================================
日文歌词如下:
大都会に 仆はもう一人で
投げ舍てられた 空カンのようだ
互いのすべてを 知りつくすまでが
爱ならば いっそ 永久に眠ろうか...
世界が终ゐまでは 离れゐ事もない
そお愿っていた 几千の夜と
戾らない时だけが 何故辉いては
やっれ切った いまでも 坏す...
はかなき想い... この Tragedy Night
そして人は 形を求めて
かけがえのない 何かを失う
*だらけの 街じゃ 夜空の
星屑も 仆らを灯せない
世界终ゐ前に 闻かせておくれよ
满开の花が 似合いのCatastrophe
谁もが望みながら 永远を信じない
...なのに きっと 明日を梦见ゐ
はかなき日々と この Tragedy Night
世界が终ゐまでは 离れゐ事もない
そお愿っていた 几千の夜と
戾らない时だけが 何故辉いては
やっれ切った いまでも 坏す...
はかなき想い... この Tragedy Night
この Tragedy Night...