发布网友 发布时间:2023-07-05 00:51
共1个回答
热心网友 时间:2024-12-05 16:41
学校的教室里有个箱子,里面装满了很多丢失的东西,有书本,有铅笔,有三角尺,有羽毛球拍……都快把整个箱子挤满了。门上有一个铁将军,它防止小偷来拿东西。
在里面,他们正七嘴八舌地议论起来。二楼的新华字典叹了口气,垂头丧气地说:“哎,主人把我扔了,也不去捡。看来,连他也讨厌我了。”三角尺走过来,拍了拍它的肩膀,和蔼地说:“我的命也不比你好,我在这儿已经有三个学期了,但还是没人来收留我。”
他们俩个的对话被楼下的铅笔听见了。它垂着头,愁眉苦脸地说:“主人把我们扔来扔去,没过几天,我们就各奔东西了。”一旁的书本也说话了:“我刚买来,主人把我当成了宝,每天带着我。可当他看完了,就四处乱扔,一点儿也不知道保管。”
这时,同学们来了,门上的铁将军被打开了,他们一下子就认出了自己的主人,又回到了主人的怀抱。
There was a box in the classroom, full of lost things, books, pencils, a triangle, a badminton racket... It's almost full of the whole box. There was an iron general on the door, which prevented the thief from taking things.
Inside, they were talking in tongues. The new xinhua dictionary on the second floor sighed with a sigh, "ah, the master threw me away, not to pick it up. It seems that even he hates me." The triangle came over and patted him on the shoulder and said kindly, "I am no better than you. I have been here for three semesters, but I still have no one to take care of me."
The conversation between them was heard by the pencil downstairs. It hung its head and said sadly, "our master threw us at it, and in a few days we will be running away." The other side of the book also said, "I just bought it, the master took me as a treasure, with me every day. But when he finished, he threw it around and didn't know how to keep it."
At this moment, the students came and the iron general on the door was opened, and they recognized their master at once and returned to their master's arms.
星期六早晨吃早饭时,我和爸爸讨论了一个话题:张飞有多高?
我皱着眉头问:“爸爸,我听说《三国演义》里的张飞有八尺高,是不是真的呀?”
爸爸点点头,说:“是的。”
我托着腮,问:“张飞有八尺高,那么八尺换成我们现在的米呢?”
“如果按我们现代来说,张飞大概2、6米左右,那么说比姚明还高呢,是不可能的!”爸爸说道。
我紧追不舍:“古代一尺有多高呢?”
爸爸朝天花板望了望:“不同朝代一尺有不同的高度,如果你想知道,那么得查阅很多资料,还要去探索。”
“噢,”我说,“那么《三国志》里面记载了张飞的身高了吗?”
“没有。”
我恍然大悟:“我明白了,古代的尺和我们现在的不同的呀!要想知道,还得去研究,查阅资料啊!”
At breakfast on Saturday morning, my father and I discussed a topic: how high is zhang fei?
"Dad," I asked, frowning, "I heard that zhang fei is eight feet tall in the romance of The Three Kingdoms. Is that true?"
Baba nodded and said, "yes."
I put my chin on it and asked, "zhang fei is eight feet tall. What about eight feet for our current rice?"
"If zhang fei is about 2 or 6 meters in our modern day, then it's impossible to say that he is taller than yao Ming!" "Dad said.
I followed closely: "how high is an ancient ruler?"
Dad looked at the ceiling and said, "there are different heights in different dynasties. If you want to know, you have to look up a lot of information and explore it."
"Oh," I said, "did the three nations record the height of zhang fei?"
"No."
I suddenly realized: "I understand, the ancient ruler and we are different now! Want to know, still have to study, look up data!"
在一个夜晚,一辆耀眼的大众汽车从一条小道上飞奔而来,来到了这个废品收货站门前,主人下了车,把大众汽车独自一人留在了院子里。
大众汽车隐约听见有人在叫它,借着月光一看,原来是吉利熊猫,“大众老哥。”“是吉利熊猫啊,怎么变成这样了。”“哎~还说呢,我的主人晚上去喝酒,喝醉了,还非要自己开车回家,这不,撞车了,主人当场就死了,我也被拖到废品收货站里面来了!”“这就是酒后驾车的后果啊,我会提醒我的主人。”
越野大哥也来诉苦,“看看我,全身没有一块好皮,我的主人有急事,就闯了红灯,撞车了,没办法,我也就只好来这里了。”“这就是闯红灯的后果。”
看来,只有遵守交通规则,才是在保护你的生命,在此,我向所有开车的叔叔阿姨呼吁:请遵守交通规则!
On one night, a dazzling Volkswagen from galloping on a path, in front of the waste receiving station, the master out of the car and left the Volkswagen was alone in the yard.
The Volkswagen dimly heard someone calling it, and by the moonlight, it was the lucky panda, "mass elder brother." "It's a lucky panda. How did that happen?" Also say, "ah ~ I master at night to drink, drunk, also don't want to drive home, it's not, crash, master died on the spot, I also was dragged into the waste receiving station is coming!" "This is the result of drunk driving. I will remind my master."
The big brother also came to complain, "look at me, I have no skin in my body, my master is in a hurry, he ran a red light, he crashed, and I have to come here." "This is the consequence of running a red light."
It seems that only obeying the traffic rules is protecting your life, and here I appeal to all the uncles and aunts who drive: please obey the traffic rules!
一天晚上,小军正在睡觉,五指便说起了悄悄话,他们的对话是这样的。
大拇指说:“今天我和食指老弟累的筋骨都散了,谁叫小军除了应负老师的作业还要应负妈妈的作业。如果做作业,我俩就得称着笔,要做那么多,我俩得累死呀!哎,算了,谁叫我的命那么苦啊!”食指说:“对,对。”“你们不要说了,该轮到我说了。“大拇指和食指呀,你们只是两个人打一份工,我可是一个人打一份工呀!我还要靠着笔使笔不会滑下去。弄的我整天腰酸背疼”。呜呜,呜呜,谁在哭呢?原来是小拇指在哭。大家问他为什么哭。他就吐出了原因: “小军整天玩危险的游戏,把我得伤痕累累。”
无名指说:“好了,好了,那是过去的事,大家就别计较了。”
One night, the little army was asleep, and the fingers began to whisper, and their conversation was like this.
Thumb, said: "today my man tired bones and muscles are dispersed and the index finger, who call the small army in addition to should be negative to the teacher's homework should be negative mother's homework. If do the homework, we have to say the pen, to do so much, we have to dead tired ah! Ah, come on, who made my life so bitter!" The index finger says: "yes, yes." "Don't say it. It's my turn." The thumb and forefinger, you are only two people to play a job, I am a person to make a job! I'll keep my pen to keep it from slipping. Get my waist sour backache "all day long. Whoops, SOB, who is crying? Turns out to be little crying. We asked him why he cried. He will spit out the reason:" small army all day playing a dangerous game, my wounds. "
The ring finger say: "good, ok, that is the thing of the past, everybody forget to be concerned."
星期一,我和朋友在外面玩。我们来到一幢楼前,看到两辆自行车没有锁,我的两个好朋友看到旁边没有人,就在骑那辆自行车。突然,一个大姐姐大声地说:“忙我们家车子,干什么,弄坏了你赔呀!”我们听了吓一跳,赶紧把车子往旁边一放。大姐姐还不放过我们。说着,拉着我那两个朋友就去他们家找家长。有个朋友哀伤地说:“大姐姐对不起!我以后不弄了。”大姐姐看着我们可怜的样子。温和地说:“还是算了吧,但是下次要接受教训,不是自己的东西不要随便乱动。”我们听了,默默地点点头,然后走开了。
On Monday, I play outside with my friends. We came to a building and saw two bikes unlocked. Two of my best friends saw no one on the side of the bike. Suddenly, a big elder sister loudly say: "busy our car, stem what, broke you compensate!" We were startled and hurried to the side of the car. The elder sister still won't let us alone. Say, pull my two friends to go to their home to seek parents. A friend said sadly, "big sister sorry! I won't do it later." The big sister looked at us pitifully. Gently say, "forget it, but the next time you're going to learn something, don't just fiddle with your stuff." We listened, nodded silently, and walked away.