发布网友 发布时间:2023-07-09 19:47
共0个回答
先生がわざわざ东京へ见にいらってしゃることを闻いていただきまして、大変うれしかったです。先生の御スケジュールを御确认させていただきたいですが、私は来周の水曜日までに家に用件がありまして、生憎东京に不在となります。时间的に先生の御スケジュッールと合わなかったら...
请求各路日语高手啊!!!求翻译,怎么给日本的教授回信!!拜谢拜谢了~~私の日本语が下手ですが、说明が不足しておりまして、申し訳ございません。実は家庭の経済状况の影响があり、费用の问题がありますので、日本の研究室で勉强することが难しいです。でも、先生のご指导を顶きたく、例えば先生がご発表された研究内容、资料などを通して、日中数学教育につい...
小妹跪请各位日语高手帮我写封电邮给日本的教授哦~~谢谢啦!!!私は中国+++大学の++教授の所の学生で御座います。++と申します。++教授から黒田教授の著作『+++』を拝読させていただき、日本の数学教育、及び数学教育の脳科学応用にとても兴味を持つことになりました。ご著作に基ついて撮映された映画も拝见させて顶き、黒田教授の命の教育...
请日语达人帮我翻译一下,给教授发的邮件,谢谢!入学前のこの期间中では、日本语と専攻関连知识の勉强を必ず一生悬命致します。今後とも、よろしくお愿い申し上げます。
给日本人回信,求日语高人翻译成日语,拜谢了。私は伊藤さんの大学教授のお婿さんに会ったことはないですが、ずっと先の未来に知り合いになれるかもしれません。伊藤さんの孙さんたちはかわいいですね。将来はきっとすばらしい人になれます。私は一人っ子ですから、彼らにお互い兄弟があることを羡ましく思っています。私はお...
给教授写了一封信,求日语高手帮忙改改!急!!!出愿赶不上就只好等下一轮了,半年之后吧,问老师也没用的,日本很严格的。出愿递交上去后,经过审查,才发表入学通知书,这个只要教授同意一般没问题,但需要有你的经济担保。日语写的还行,注意语气要同一。不如全用敬语。注意口气别用中国式的。お世话になっております。私を研究生として受け入れ...
一封更地道的日语邮件,让你提升留学效率事半功倍还有一个月,日本的4月份新学年就要开始了,相信有不少同学从现在开始因为各种手续和申请,与教授和学校事务室的邮件来往也愈发频繁了。除了面对面的交流之外,一封地道易读的邮件可以给人留下好印象,甚至会让我们抓住意想不到的机会。在这篇文章中,我们就来介绍一下给教授和学校邮件的标准写法吧。首先...
帮我翻译一封给日本教授的信,中文翻译成日文XX教授、いつもお世话になりありがとうございます。かねてからの论文の执笔が终了致しましたので、此処にお送りいたしたくお愿い申し上げます。为了表现尊敬与抱歉,我把文章改了一些。(我是日本人)また、论文の精査に时间がかかってしまい、期日の提出に间に合わず、诚に申し訳ござ...
请各位帮帮忙翻译一下写给日本教授的联系信!急~~~谢谢大家谁か教授:私は2009年7月以内にXXXを、であるXX大学の第4クラス学生、私调査する専门をである动きの训练の専门、卒业する呼ぶ。同类が大学期间に日本文化そして日本语、日本语を独自に调査したので、大学期间は今J.TEST Eのレベルを得てしまった。私は现在の日本の程度がまたはるかに大学...
求日语翻译,是写给教授的 所以希望恭敬一点。 采纳后会努力补财富值的...ご返事ありがとうございます。 先生が私の指导教授になって下さることは、大変うれしいことです。ありがとうございます。 先生のおっしゃりたいことは良く分かります。私は、この7月に日本へ行き、富士国际语学学校で日本语を勉强するつもりです。确かに先生のおっしゃるとおり、...