日本动漫惊爆草莓
发布网友
发布时间:2022-04-24 16:15
我来回答
共2个回答
热心网友
时间:2023-10-21 23:15
少女迷路でつかまえて(抓住迷路的少女)-美郷あき
日文: ゆれるハァトが振り子のように 右でときめく左で sadness 甘くとろけて いませつなく 见つめ合いましょう 乙女 纯情期 つぼみだなんて そんなコトバじゃありふれてる だって微妙なもどかしさを 谁かわかって
Maze あどけないキモチでもおとなの恋に Yes よく似てるトコもある この热さは あこがれより あこがれ以上の 梦をいだいてる だから少女じゃいられないほど 爱を呼ぶ わたしだけじゃ わたしだけじゃない みんな耻じらいつつ とめられない なぜ逢いたくなるの 胸のチョコレィト媚薬になって 落ちる雫でくちびる panic 赤く染まれば くずれそうで 逃げてしまうかも 无邪気 儚い 妖精だって 违うホントは飞び出したい そっと心を覗いてみて もっと知ってよ Shade ジェラシーの影がさす私の迷路 No 负けないわ 正解はただひとつね 信じたいと 信じているのと 誓う明日がある 永久に少女は纺ぎ続ける物语 あなたの中 あなたの中にも 眠る花があるの 起こしたいわ 谁かが摘む前に あこがれより あこがれ以上の 梦をいだいてる だから少女じゃいられないほど 爱を呼ぶ わたしだけじゃ わたしだけじゃない みんな耻じらいつつ とめられない なぜ逢いたくなるの
中文: 摇荡的心伤仿佛钟摆 向右是欣喜 想左是悲伤 心荡神驰 却又难过不已 让我们迎接彼此的目光 少女 纯情 含苞欲放的花蕾 这样的赞美早已司空见惯 心中莫明的焦躁 又有谁能理解! 纯真少女也迷失于大人的爱恋 你我心中的炙热竟然如此相似 心中怀抱的梦想 早已超出曾经的憧憬 所以抛开少女的衿持呼唤着爱情 并非只有我一人 大家皆难以按耐心中的羞涩 却又为何渴望相逢? 胸前的巧克力仿佛催情的禁药 用晶莹泪滴浸润你震惊的双唇 羞红的脸庞 几乎崩溃的矜持 或许会令你害怕逃脱 我并非所谓天真 飘渺和妖精 好想向你坦呈真实的自己 来窥视我的心 更多地了解我! 走在遍布着嫉妒阴影的迷途 寻找唯一的答案 我决不认输 曾经许下各自的誓言 愿意去相信明天 那是由少女所编织的永恒传说 沉睡在你心中的花朵 我如此渴望将它唤醒 在被别人采摘之前 心中怀抱的梦想 早已超出曾经的憧憬 所以抛开少女的衿持呼唤着爱情 并非只有我一人 大家皆难以按耐心中的羞涩 却又为何渴望相逢?
罗马: yureru ha-to ga huri kono youni migi de toki megu hidari de amakutorokete imasetsunaku mitsume aimashou otome junjyouki cubomida nante sonna kotoba jya arihureteru datte bimyouna modokashisa o dareka wakatte Maze adokenai kimochi demo otona no koi ni Yes yoku niteru toko mo aru kono atsusa wa akogareyori akogareijyouno yumeidaiteru dakara shoujyou jyanai rarenai hodo ai o yobu watashi dake jya watashi dake jyanai minna hajiraitsutsu tomerarenai naze aitakunaruno mune no chokoreito biyaku ni natte ochiru shizukude kuchibiru panic akaku somareba kuzuresoude nigeteshimaukamo mujyaki hokanai youseidatte chigau honto wa tobidashitai sotto kokoro o nozoitemite motto shitteyo Shade ziereshi- no kage ga sasu wotashi no meiro No makenaiwa seikai wa tada hitotsune shinjitaito shinjiteirunoto chikau ashita ga aru towa no shoujo wa tsumugi tsuzukeru gatari anata no naka antata no naka nimo nemuru hana ga aruno okoshitaiwa darekaga tsumumaeni
くちびる白昼梦-美郷あき
日文: 梦? (day dream) ただの梦 (sweet dream) なのに胸 (ずっと) ふるえてる (ずっと) 恋を知って (missing) くちびるが (wishing) 切なさにあなただけを呼んだ Waitin' for you 私の想いにはやく 吐息の羽飞ばして 抱きしめに来てください 大胆な告白 こころが望んでる あなたを见つめる目から ひとしずく こぼれる情热は 涙のせいにして 誓いましょう ふたりは何度もめぐりあうの dream 波? (love wave) 银の波 (sweet wave) この気持ち (ぎゅっと) さらわれて (ぎゅっと) 恋してる (falling) どうしたら (sailing) 会いたさが押さえられるのでしょう? Shinin' my heart あなたが私のなかで 照らす秘密 许されるために爱をください 「永远のときめき、あるの」と嗫いた あなたがいとしすぎると 苦しくて 约束が欲しいと 愿うわがままさえ 纯粋です このまま今を伝えたい my heart 大胆な告白 こころが望んでる あなたを见つめる目から ひとしずく こぼれる情热は 涙のせいにして 誓いましょう ふたりは何度もめぐりあうの dream 中文: 梦? (昼梦) 仅仅是梦 (美梦) 但是胸口 (一直) 却不停颤抖 (一直) 知道这是恋爱 (想念) 我的嘴唇 (想要) 在悲伤中只在呼唤着你 等待着你 我的思念啊 请快点 化作深呼吸的羽毛飞起 请将它抱过来吧! 大胆的告白 心儿在期待 从看着你的眼睛处 滴下泪滴 满布于心中的热情 化作了眼泪 互相承诺吧 我们两人无论几次 都能做同一个 dream 波浪? (爱波) 银色的波浪 (柔波) 这种心情 (紧紧) 被夺去了 (紧紧) 坠入爱河 (坠入) 该怎么办 (远行) 要见面的话会把一切都押上吗? 照亮我心 你在我心中 照亮了秘密 为了原谅请与我相爱吧 “我会永远为你心动”这样轻轻说着 在爱上你之后 却痛苦无比 想要和你约定 那任性的愿望 只是单纯 想就这样 现在告诉你 my heart 大胆的告白 心儿在期待 从看着你的眼睛处 滴下泪滴 满布于心中的热情 化作了眼泪 互相承诺吧 我们两人无论几次 都能做同一个 dream秘密ドールズ(秘密人偶)-中原*&清水爱 日文: さみしいと さみしいと こころが騒(さわ)いだ いけないわ 夺(うば)われる罪深(つみふか)さを梦(ゆめ)みてる 永远(えいえん)ください 指(ゆび)を噛(か)んで *(ゆうわく)待(ま)つのよ 硝子(ガラス)のドール 中原*/清水爱
腕(うで)の中(なか) こわれたい あなたが运命(うんめい) やさしく触(ふ)れるだけじゃ足(た)りない 泣(な)きたい 泣(な)かれたい 涙(なみだ)にキスして そうっと开(ひら)いた扉(とびら) ふたりだけの秘密(ひみつ) はなれない はなれない 想(おも)いはひとつと 誓(ちか)いましょ 月明(つきあ)かり 白(しろ)い肌(はだ)を隠(かく)してね 自然(しぜん)に情热(じょうねつ) 捧(ささ)げながら このまま素直(すなお)に とけて行(ゆ)くのね やめないで 甘(あま)えたい あなたに恋(こい)して 透明(とうめい)だった自分(じぶん)が変(か)わる 咲(さ)きたい 咲(さ)かせたい 瞳(ひとみ)に映(うつ)った 私(わたし)が见(み)る私(わたし) 知(し)らない女(おんな)の子(こ) 腕(うで)の中(なか) こわれたい あなたが运命(うんめい) やさしく触(ふ)れるだけじゃ足(た)りない 泣(な)きたい 泣(な)かれたい 涙(なみだ)にキスして そうっと开(ひら)いた扉(とびら) ふたりだけの秘密(ひみつ) やっと気付(きづ)いた私(わたし) 女(おんな)の子(こ)の秘密(ひみつ) 中文翻译: 空虚寂寞 孤独难耐 心中阵阵不安 这样可不行 梦见了被你*这深重的罪孽 请给我永远吧 与我十指连心 等待着你的* 如同玻璃的人偶 想要破碎在你的手中 你就是我的命运 仅有温柔的触抚 已无法使我满足 愿意为你哭泣 愿你为我哭泣 让我吻去你的泪滴 轻轻将心门打开 装下属于你我的秘密 决不放开 决不离开 我的心里只想着你 对天宣誓吧 在月光下 互相掩盖彼此雪白的肌肤 毫不做作地献出对你的热情 就这样慢慢的融化在你的手心 不要拒绝我 任我撒娇吧 我已深深地爱上你 透明纯洁的我将为你而改变 愿意为你开放 愿你为我开放 映在那眼眸之中 我所看见的自己 已不再是我所熟悉的女孩子 想要破碎在你的手中 你就是我的命运 仅有温柔的触抚 已无法使我满足 愿意为你哭泣 愿你为我哭泣 让我吻去你的泪滴 轻轻将心门打开 装下属于你我的秘密 我终于察觉到了 这属于女孩子的秘密
莓摘み物语-中原*&清水爱
日文: そばに立った私に気付かないほど 兴味深い本なの? のぞいてみたい 手がとまり优しく呼んでくれたわ 未来は変わるから 昔へ行こう 皮の本…あの顷の 甘いエビソード见えたの 中原*/清水爱
惑いつつ怯えつつ 触れ合ったね 「しあわせだと云ってみて?」 笑うあなた 耻ずかしくて逃げだした つかまえに来て ホントはなにもかも知ってるくせに 私のこといじめてる 爱の罚受けたいの?…KISS 思い出は不思议なページを作る 嬉しい言叶だけで 埋めつくしたい なのにまだふたりは喧哗もしちゃう 同时にごめんねと くちびる动く 毎日がときめきと绝望のメヌエット それが恋たぶん恋 切ないのね 「私だけといて欲しい」 欲张りだわ 乙女心胜手なの 独占したい やっぱりふたりとも考えてる 物语を残しましょう 棚には无防备な…LOVE 「しあわせだと云いなさい?」 笑うあなた しあわせだわお愿いよ 他の子と游ばないで ホントはなにもかも知ってるくせに 私のこといじまてる 爱の罚受けたいの?…KISS
中文翻译: 站在旁边的我 没有让你发现 那是本很有趣的书吗? 想偷偷看一下 用手轻轻触碰 轻轻打声招呼 未来会不断地变化 向过去出发吧 皮做的书…可以看见那个时候的 甜蜜的章节 一边困惑 一边害怕 互相触摸吧 “试着说说‘幸福’吧?” 笑着的你 害羞了 逃跑了 被抓回来了 其实我真的全都知道 你是在欺负我而已 要接受爱的惩罚吗?…KISS 将回忆制作成不可思议的书页 只将全部开心的言语 填埋进里面 就算两人又再次要争吵了 也会同时动唇 说出对不起 每天那心的狂跳和绝望的小步舞曲 这就是恋爱吧 大概是恋爱吧 真是郁闷呢 “其实我只是想要而已” 只是贪婪吧 少女的心虽然胜利了 却想要独占 果然两个人都在考虑 一起留下故事吧 书架都没有防备…LOVE “请说出‘幸福’吧?” 笑着的你 我想要幸福 拜托了 不要和其他孩子一起玩啊 其实我真的全都知道 你是在欺负我而已 要接受爱的惩罚吗?…KISS
热心网友
时间:2023-10-21 23:16
少女迷路でつかまえて(抓住迷路的少女)-美郷あき