我国朝鲜族的语言、北朝鲜语、韩国语的联系与区别?
发布网友
发布时间:2022-04-25 23:17
我来回答
共4个回答
热心网友
时间:2022-06-18 15:41
其实朝鲜语和韩语没什么多大的区别。
韩鲜语是正宗的韩鲜族的母语,而韩国语就是在半岛*后发展而来的,在朝鲜母语的基础上,加入了一些欧美的外来词,加入了一些时尚的词语。而朝鲜由于国家相对封闭,所以朝鲜保留了朝鲜语的原貌。
朝鲜语和韩语的关系就好像我们中国的 普通话 和台语的关系。
万变不离其宗
韩语和朝鲜语的区别
朝鲜语与韩国语只是在词汇这些容易随着社会发展而变化的要素中存在较大差异,在语音、语法这些较为稳定的方面,两者的差异并不是很大。
应该说半个多世纪在*上、意识形态上的差异给南北两方的语言也造成了很大的不同。我本人在北朝鲜有近五年的学习经历,也接触了大量的韩国人,所以按照我的切身感受,南北方在语言上大致有以下一些差异。
1)语音方面
单个的辅音、元音基本上没有什么大的不同,主要是“ㅓ,ㅕ”这两个元音在韩国语里发得更接近“ㅗ,ㅛ”,而北朝鲜更接近“ㅡ,ㅕ”。
在语调上南北有着明显的差异,总体来说韩国的语调比较高,比较柔;而北朝鲜的则比较低、比较硬。
还有一点也明显不同,韩国语里面有“头音规则”,即北朝鲜的“녀자(女人)、리XX(李XX)”在韩国语里则是“여자、이XX”。
2)词汇方面。
因为社会发展程度的不同,韩国语的词汇更丰富、发展更活跃。而且在外来词方面,韩国接受得更多,像“와이프(wife)、나이프(knife)”这样的外来词在北朝鲜语言里就没有,北朝鲜一般只会说“안해(妻子)、칼(刀子)”。
即便是像“电脑”这样在南北语言里都借用外来词的情况,两者间也会有一些差异,韩国叫“컴퓨터”,而北朝鲜叫“콤퓨터”。
3)语法方面
应该说在语法方面两者之间没有太大的差异。但一些在韩国使用率很高的用法,在北朝鲜则基本不太使用,如韩国语里面表示猜测的“-나봐요”、"-가봐요"在朝鲜语基本不太使用。
4)日常用语
举例来说,在说“没关系”时,朝鲜语说“일없습니다.”,韩国语里面则说“괜찮습니다.”.
再比如,在说“厕所”时,朝鲜语说“위생실(卫生室)”,而韩国语里说“화장실(化妆室)”。
热心网友
时间:2022-06-18 15:42
有差别不大 他们原本就是一个国家
热心网友
时间:2022-06-18 15:42
我是 朝鲜族你说我们朝鲜族是 中国人还是韩国人 还是朝鲜人?
热心网友
时间:2022-06-18 15:43
都是属于朝鲜语,属于同一种语言,只不过同一个名族长时期分隔不同的地域,就像英语有美式英语印度式英语那样会有一些不重要的区别。