发布网友 发布时间:2022-04-26 00:04
共2个回答
热心网友 时间:2023-05-18 12:47
这是一首爱情诗,下面是全文,供参考。热心网友 时间:2023-05-18 12:47
付费内容限时免费查看回答Do you fear the wind? 你畏惧风吗? ——by Hamlin Garland 哈姆林·加兰 Do you fear the force of the wind 你可害怕寒风凛冽, The slash of the rain? 你可畏惧大雨滂沱 Go face them and fight them, 去迎着风雨努力拼搏 Be savage again .还你原始本色 Go hungry and cold like the wolf 象狼一样去经受饥寒 Go wade like the crane. 象鹤一般去跋涉河川 The palms of your hands will thicken, 你的手掌变得厚实粗壮 The skin of your cheeks will tan 你的脸庞晒得古铜发亮 You’ll grow ragged and weary and swarthy,你会变得衣衫褴褛,皮肤黝黑,疲惫不堪, But you will walk like a man! 但你步履沉稳,是个堂堂男子汉!鼓励人们迎难而上,勇往直前
希望为您解决问题,欢迎您的咨询