问答文章1 问答文章501 问答文章1001 问答文章1501 问答文章2001 问答文章2501 问答文章3001 问答文章3501 问答文章4001 问答文章4501 问答文章5001 问答文章5501 问答文章6001 问答文章6501 问答文章7001 问答文章7501 问答文章8001 问答文章8501 问答文章9001 问答文章9501

大家请帮忙,急

发布网友 发布时间:2022-03-28 12:34

我来回答

2个回答

热心网友 时间:2022-03-28 14:03

The Waste Land, the most representative poem of T.S. Eliot (1888-1965), marked the consummate artistry of Anglo-American modernist poetry. Noted for its fresh visual imagery, flexible tone and highly expressive rhythm, it won the reputation of "the milestone of western modernist poetry" and started a new direction for the development of English poetry. Its publication confirmed T. S. Eliot's position as the great master of modernist poetry, hus he has been playing a leading role for several decades in English poetry and has great influence upon the Anglo-American literature. The Waste Land, a crystallization of T. S. Eliot's ideas and artistic techniques for modernist poetry creation, represents the summit of the development of western modernist poetry. The translation of this poem certainly provides an approach for Chinese readers to better understand this great epic and learn from its unique techniques for the development of Chinese new poetry.However, the translation history of The Waste Land in China is not smooth; it experiences its ups and downs. This thesis intends to make a comparative study of the Chinese translations of T. S. Eliot's The Waste Land from the macroscopic and microscopic perspectives, that is, the non-textual analysis and textual analysis. By taking Reception Aesthetics and Manipulation Theory as the theoretical foundation, the author studies different Chinese versions done by the same translator in different periods, and different translations in the same period done by different translators in the Chinese mainland and in Taiwan. Finally the author draws the conclusion that literary translation is greatly influenced by the historical and literary background of the target culture, as well as the translators' subjectivity. This thesis adopts Anglo-American New Criticism in analyzing the source text and making comparison of the translated texts.Besides Introction and Conclusion, this thesis consists of four chapters.The Introction briefly explains the academic value of this subject, studies on this subject at present, methods to be adopted in this thesis, theoretical and practical significance of this study and the basic structure of this thesis;Chapter One is an introction to The Waste Land and its Chinese translations as well as studies on these translations up to the present;Chapter Two is a historical survey of the translation of The Waste Land in China. It smoothes out the translation history of The Waste Land and demonstrates its distinctive stages and their respective historical background;Chapter Three focuses on the comparative study of different Chinese versions of The Waste Land in China from the diachronic and synchronic perspectives. The author compares four versions and carefully analyzes their merits and demerits, which pave the way for further studies in Chapter Four;Chapter Four first overviews the translation of The Waste Land in China and its different Chinese translations, and then it makes a deep analysis from the perspective of reception context, ideology, translators' subjectivity and translation strategies. It demonstrates that reception context and ideology exert great influence upon translation activity and translated texts proper;The Conclusion summarizes the whole thesis and highlights the academic value and practical significance of this thesis for further study of this poem in the future.

热心网友 时间:2022-03-28 15:21

Water plays a distinguished role in Eliot's poetry. In The waste Land, for example, water is both destructive and constructive. Rain is either destructive or constructive depending on its intensity. In the Death by Water,it is destructive. yet, through out the poem it is constructive; it rather refers to the faith through which the waste land may be resurrected.
声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com
今天收到一个快递,是吃的,马卡龙,没有任何备注谁送,妈说不能吃可能是... 马卡龙 多久会过期啊 快递要三四个星期还能吃吗。那种现烤的。 网上买的马卡龙,八天了才到,他说用冰袋做了保温措施的,但我觉得应 马卡龙冷冻半年还能吃吗-马卡龙冷冻一年能吃么 Shell 之变量替换 求助Shell中sed命令删除行时引用变量 金立f103otg无反应怎么回事 ...发现振动没有了,是什么原因?我的手机是金立F103 金立f103蓝炫来电不震动 有哪些影视作品是带火了某个国家的旅游的? 怎样煮饭才好吃窍门 怎么煮饭好吃? 米饭怎样煮好吃 怎么样蒸米饭又香又好吃 想要能煮出一碗好吃的米饭,应当要如何操作呢? 怎样做出来的米饭又软又好吃? 大米饭怎么煮好吃 怎样蒸大米饭好吃 怎样煮大米饭更好吃 如何煮饭更好吃 怎样煮饭才好吃 怎样煮出更好的米饭? 怎样煮米饭更好吃窍门 怎样才能煮出最好吃的米饭呢? 怎样煮米饭才是最好吃最香 米饭怎样煮更好吃呢? 语言学中描写和规定的区别 我前年测得铜蓝蛋白是0.23(正常0.26-0.36g/L),... 谁给个炫斗之王的激活码????? 给个炫斗之王激活码,能用给分,谢谢 华为手机哪个型号好?性价比高的! 华为哪个型号好用啊 买华为哪款型号比较好? 华为手机哪个型号好? 华为哪个型号比较好,值得买 华为手机哪个型号好用,质量好,性价比高 华为手机现在哪个型号卖的比较好? 华为哪个型号好? 华为哪个型号好用 韩国 北面的冲锋衣怎么样 北面冲锋衣如何看真假 如何从LOGO来辨别北面冲锋衣的真假? 北面冲锋衣有几个系列? 北面日版冲锋衣几百块钱是真的吗? 北面这个品牌的冲锋衣怎么样 北面冲锋衣1990和1994的内胆一样吗,分别适用哪种呢? 狼爪和北面的冲锋衣选择 买哪个 北面冲锋衣价格. 怎么判断北脸冲锋衣真假? 北面最经典的冲锋衣是哪件