发布网友 发布时间:2023-08-23 08:47
共2个回答
热心网友 时间:2024-11-22 21:31
在我们平时用的汉语中,也存在这日货,现代我们使用的社会和人文科学方面的名词、术语,有70%是从日本输入的,例如黄金周上班族,追星族,卡啦OK等等。都是来自于日本。汉语不是我们老祖宗造的字吗?为什么会有这么多词汇来自日本呢?
在这些日本外来语中,其实有好多是日本人翻译西方文字献得来的词汇,比如说留学这个词,指的是去外国学习的意思,但是如果你仔细分析一下,你会发现,这个词汉语的常规解释是有出入的。在汉语中,方位没有发生变动的才叫留。
而留学要是按照汉语的传统来说,应该叫游学,这留学是日本词汇,在唐朝的时候,日本人派了很多使节来中国,这些使节到了中国后,被繁盛的唐朝文化所吸引。所以这些使节就留下来学习。这就是留学。
此外还有借助日本发音得来的词汇,比如卡啦OK,她原本是日语,和英语两个词的组合,这么多的日本词汇,是怎么传到中国呢,其实古代的日本是没有文字的,最早的、出现在日本的文字就是方块字,日本开始进行,明治维新在学习欧洲近代文明的过程中翻译了大量的西方著作。
热心网友 时间:2024-11-22 21:31
哈哈哈哈哈哈!哈哈哈哈!你们有再研究怎么创造笑话吗?啊呸