会日语的朋友翻译一下预言诗(翻译器绝不给分)
发布网友
发布时间:2022-04-25 14:35
我来回答
共2个回答
热心网友
时间:2023-10-09 08:57
1日〜7日
热量を欲しがるのはよしたほうがいい (身体)需要热量的话还是克制一下为好。
未来はすでに始まっているのだから 因为你的未来已经开始
あなたは突然姿を现す 突然间你的出现
あなたは演奏される一つの音楽だ 是你演奏的一曲音乐
8日〜14日
*を脱ぐのはやめたほうがいい 不要脱去*比较好
分岐は人を惑わせるのだから 因为分歧会使别人误解
あなたは契约を结ぶ 你签订合同
全ての円环が裁かれる (这句不明白)
15日〜21日
自分だけの歌を歌うのは难しいだろう 唱仅仅属于自己的歌是很难的吧
全ての真実は间违いだったのだから 因为之前所有的真实都是错误的
新しい土地を耕すよりも 与其开垦新的土地
*を覗き込むといいだろう 不如倾力于变革
22日〜末日
决して视线を気にしてはいけない 一定不要在意别人的视线
瞬きは数えられないのだから 因为眨眼的次数是数不清的
悪人が穏やかな颜で近づいてくる 坏人们总是很温和的接近你
(料理は煮崩れてしまう) (菜煮烂了)
笔译,说实话到现在我也不知道在译的什么。
热心网友
时间:2023-10-09 08:58
1日~ 7日
想要的热量正常的比较好
未来已经开始
你是突如其来的表演
你是将演奏的音乐
8日~ 14日
别再脱*比较好
让读者困惑的是岔路口
你是签订契约
所有的日元光环被司法处理
15日~21日
自己的唱歌,想必是比较困难的
所有的*是错误
新土地。所以高一些
*装了吧
定于22日~
我的视线绝对不可
数不眨了眨眼
坏人温和的脸,近?