古代中国汉字于其他文字的区别
发布网友
发布时间:2022-04-24 06:48
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2022-06-13 21:47
汉字与其他文字的区别?
第一种观点是,汉字是拼义文字,其他文字是拼音文字。
张学新 等几位中文大学的心理学家在实验时发现,中国人阅读汉字的时候,在汉字呈现两百毫秒后,会出现一种顶中区N200的脑电波,这种脑电波是中文特有的,即英文词汇阅读的时候不会出现这样一种脑电波。首先需要说明的是, 它不是象形文字,即它不是图形,因为图形不会带来N200这种脑电波。其次,在N200与口语无关,当我们听汉语时不会出现这样一种脑电波。这表明汉字和字母在大脑中经历了不同的加工过程。汉字与字母 平起平坐,是对两种感官的充分利用。据此,他提出了汉字拼义理论:把基本的意义单位拼在一起,组成新的词 ,这符合概念心理学中的概念网络原理,即由一个概念为中心,发散出与之相关的概念。
在英语中,如 wine ,beer 虽然都在alcohol 的范畴之下,但它们的这种关系无法直接体现在文字上,但汉字却能直接体现这种关系,红酒,啤酒....
我认为这个观点存在一定问题,比如在德语中可以找到类似的拼义现象,即推翻了张学新的对于N200的出现,是由于汉字是拼义的解释。但至少N200的发现说明了汉字与其他文字确实存在不同。
肉
牛(ox )+ 肉(meat) = 牛肉 beef
德语:Rind 牛 +Fleisch肉 = Rindfleisch 牛肉
德语:Schaf 羊+ Fleisch 肉 = Schaffleisch羊肉
第二种观点是,汉字与语音、语义同时结合,而表音文字首先与语音结合,语音再与语义结合。我认为这个观点也存在问题。
汉字: 三角关系(意义与文字,语音与文字,意义与语音之间都有连线)
意义 语音
文字
表音文字:线性关系,非三角关系(意义与语音,语音与文字之间有连线,但文字与意义间没有连线)
意义————语音————文字
汉字能与意义发生联系的最大的理论依据是,汉字的造字有“六书”。但是,六书所表达的意义经过了文字数千年的发展,当今的汉字很难直接从字形上能看出它是象形、指示,或是其他的意义。它更多的是一种抽象的符号,至少我们在使用的过程当中只是把它当作一个抽象的符号来看待。举例来说,我们不会因为“心”这个字的外形长得像“心脏”而联想到“心脏”这个概念,我们之所以看到“心”这个字想到“心脏”是因为我们将“心”这个抽象符号直接与“心脏”联系起来。
从文字作为一种抽象符号与意义发生联系这点而言,表音文字同样能够做到。儿童,或者一门语言的初学者在使用表音文字系统时,语音确实是意义与文字的中介。但对于一个熟练掌握这门语言、文字的人而言,表音文字也只是一套抽象的符号系统,他能够像汉字那样,直接将文字与意义联系起来,而不需要语音的中介。
N200的发现可以证明汉字与表音文字确实存在深层次的区别。但汉字与表音文字的区别到底在什么地方,这需要进一步的探讨。
猜想:N200有没有可能与汉字的立体结构有关系?这需要进一步进行试验,比如与同样为立体结构,但是表音的韩文做对照试验。
对于文字和语言的关系的看法:
我认为文字主要是用来记录语言的,文字与口语的关系是不平行的,即口语是第一性的,文字是第二性的。人类的思考需要借助有声的语言才能够进行,而并不是在大脑中出现文字。尽管文字在现代生活中占有大量的比重,它可以被保存,可以被反复查看,但从思考需要直接使用口语这一点而言,文字的地位仍然没有口语那么重要。
摘自百度网友,谢谢。