请把这段话翻译成日语
发布网友
发布时间:2022-04-24 11:18
我来回答
共4个回答
热心网友
时间:2023-10-11 00:21
九门口长城は山の尾根に沿い、现地の九江川の南の海岸までずっと伸びています。
幅は百メートルほどある九江川の上に巨大な规模の川を渡すための桥を建て、群山の中で北へ向かってうねうねと続き、曲がりくねっています。
町は水上に建てられ、水は町の中を通る というのは人々が九门口长城を形象する说明である。
2002年11月に中国における唯一の水上长城-辽宁九门口长城はユネスコの认定を受け、长城の一部として世界文化遗产に登録されました。
热心网友
时间:2023-10-11 00:21
我也不知道
热心网友
时间:2023-10-11 00:22
入り口长城沿海尾根に九(北朝鲜にまで続いて现地の九河川の南岸、横は100メートルの九河川に、逆说的に规模が巨大な川を渡って城桥を北朝鲜に続けて、群山(グンサン)の间にある。逶迤
「城は、水上へ行けば、水は城の直接的な原因だった」と话した。玄関には人々には九(长城のイメージを描いています。
2002年11月に中国の唯一の水上长城辽宁省の九老(クロ)入り口长城を通じて(通って)国连教育科学文化机関の监理长城の一部として公式悬板が世界文化遗产だ。
热心网友
时间:2023-10-11 00:22
九门口长城は、山の尾根に沿って北に向かって当地の九江河の南岸まで伸びていて、
幅が百メートルにもなる九江侧の上に、巨大な规模の川越えの城桥を筑いて、
ここから更に北に向かってくねくねと山间に続いている。
“城は水の上を走り、水は城の中を流れる。”というのが、九门口长城の形容词となった。
2002年11月、中国で唯一の水の上の长城として、辽宁九门口长城は、ユネスコの审査を経て、长城の一部として正式に世界文化遗产として认められ、その看板を挂けた。
请帮我把这段话翻译成日语
通勤のため、通勤バスを用意しております。毎朝、七时の出発です。待つ场所はアパート出口の前です。
请把这段话翻译成日语,谢谢!
真挚に周りの意见を受け止める人间こそ、上に上がる。私に何か意见があれば、どうぞ、远虑なく言ってください。
请将这段话 翻译成日语 并注明 罗马音 谢谢
それでもたまに、自分でも知らない悲しみが胸の中に広がるのはなぜだろう 世界中にすてられた気がして、寂しくて、苦しんだことがあった 何をするときもひとりだった 一人きりで食事して、一人きりで登校して、一人で游んで、一人で宿题して、一人で映画を见に行って。。。颜では...
请把这段话翻译成日语。
あなたの中国(ちゅうごく)ゴールフレンドから教(おし)えられたと思(おも)ったけど!最近(さいきん)、ちょっと忙(いそが)しくてオンラインにならないから。もうすこし小米(こべい)さんの面倒(めんどう)を见(み)たあとでいよいよ仕事(しごと)を始(はじ)め、...
请将下面这段话翻译成日语(最好是敬语)、急用、十分感谢、
と申(もう)します。日本(にほん)名(めい)は TO MO U SI MA SU。 NI HO NN ME I WA 服部(はっとり)凉介(りょうすけ)です。HA T RI RYO U SU KE DE SU。Vikyと呼(よんで)んで下(くだ)さい。Viki TO YO NN DE KU DA SA I。久石(ひさいし)譲(じょう)...
请亲把这段话翻译成日语,不要用机器翻哦。。。
日本语の暧昧表现を学习できると、日本人の言叶使いや日本文化に対し、理解が深めるし、日本人とのコミュニケーションにも役立つ。文章のはじめには暧昧表现の原因及び背景を述べた。次は暧昧表现がビジネス活动への影响を述べ、暧昧表现は日本ビジネス活动には欠かせないことを证明し、その...
求把这一段话翻译成日语!!!不要用翻译工具!!万分感谢!
教室(きょうしつ)のなかで水性(すいせい)ペンで日本语(にほんご)を书(か)き、电话(でんわ)で歓谈(かんだん)し、非常(ひじょう)に楽(たの)しいです。私は1301Aの学生(がくせい)です。みなさんもよく顽张(がんば)って、今後(こんご)の道(みち)は、また一绪...
请求把这段话翻译成日文,出自天空之城。
你好,我们的孤独就像天空中漂浮的城市,仿佛是一个秘密,却无从述说。正确日语翻译为:私たちの孤独は空の中に浮かんだ都市のように、まるで秘密のようなものだ。谢谢。
请帮我把这段话翻译成日语,谢谢啦!
今日はお母さんと一绪におばさんのうちに行ったよー 一日中WIFIが繋がらない环境で めちゃつらかった。いま帰ってさっそくブロークに登録しました。コメント遅れて本当にすみません。今日は疲れちゃったなーー 明日は早起きして出かけなきゃ~みんなー、 おやすみなさいzZ~全...
请帮我将这段话翻译成日文。。。
しかし、いろいろな事情で日本语学科に入った。日本のアニメも好きで、この结果にそんなに大きな失望はしなかった。换えて嬉しかった。声优も自分の好きな、いや、憧れの职业だった。しかし、声优という职业に分かれば分かるほど、自分の理想はたったの理想だと分かった。だから、自...