艾莉婕的《轻声低语》法文或英文名叫什么
发布网友
发布时间:2023-07-18 09:45
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2024-12-14 15:36
叫
Parler Tout Bas
歌词
parler tout bas(轻声低语)
Les jours de pluie
那些阴雨天
Mes jouets sont vivants
我的玩具们都活了
Les grands ont des griffes
大人们有他们自己的风格
Comme des bouts de ciment
像一段段水泥
Comment leur dire
怎么跟他们说
Quand on a que seize ans
我们只有16岁
Le lit qu'on défait, n'a plus
拆毁的床将不再存在
Le goût zan
禅的味道
A quoi bon
这有什么好
Les vies chiffons
疲倦的生活
Les mots d'amour
那些情话
Qui sont trop courts,
是那么短
Moi, j' rêve en grand
我梦想长大
Comme l'éléphant
像大象那么大
Je rêve immense
我的梦想远大
Ventre rond
圆圆的肚子
Les yeux profonds
深邃的眼睛
Mon ours dit à quoi bon ?
我的玩具熊问有什么好
Son amitié
他的友情
C'est r à dire
难以言喻
Dure toute la vie
一辈子都很艰难
Alors lui ...
于是,他……
Parler tout bas
轻轻地说
Trouver les mots qu'il faut
找适合的言语
Parler de tout, parler de moi
谈所有的一切,谈我
Pour trouver le repos
寻找片刻的宁静
Ses bras : la douceur
他的手臂:温柔
Il a un cœur à l'intérieur
他有一颗心
C'est l'objet de mon cœur
那是我心的所在
C'est pour lui
是为了他
Mon poème
我的诗篇
Au Monde Inanimé
在这个死寂的世界
Les jours de pluie
那些阴雨天
Mes jouets sont vivants
我的玩具们都活了
Les grands ont des rires
大人们的嘲笑
Qui vous giflent
使你感到羞辱
En passant
当它经过
A quoi bon
有什么好
L'amour qui fond
融化的爱情
Moi j'ai un compagnon
我有一个伴侣
Je voudrais dire
我想说
Pas pour de rire
不是开玩笑
Même si c'est con ...
也许有点傻
Je l'aime, lui
我爱他