发布网友 发布时间:2022-04-26 17:27
共1个回答
热心网友 时间:2023-10-17 07:33
“哈利路亚”Halleluja 是希伯来文,原来是由两个字合起来的。“哈利路”是复数的命令语气,译成中文是“你们要赞美”,“亚”是神名字的缩写。 就是“你们要赞美耶和华”上帝与我同在.
“以马内利” Yimaneili希伯来语名字,意思是"神与我们同在"("God is with us")。
“阿门”amen希伯来语,意思是"真实的",表示诚心所愿,也是“我同意”的意思。
这三句都是希伯来原文音译过来的,在世界各国都通用。
哈利路亚(Hallelu Yah)是希伯来语,即
הללויה 。意思是赞美YAH(亚) 即赞美主(英语"Praise the
Lord")。"哈利路”在希伯来语中是“赞美”的意思,而“亚”是“神的圣名”简称,希伯来字为יה 。哈利路亚即为你们要赞美耶和华。
以马内利(Emmanuel、Immanuel),天主教称厄玛奴耳(拉丁文Emmanuel),是一种宗教术语,源自*宗教《圣经》,意思是“天主与我们同在”。
阿门(Amen),又译阿们(天主教昔译亚孟,今译阿门,东正教译为阿民),希伯来语,意思是“但愿如此,实实在在的”,是犹太教、*宗教的宗教用语,在礼拜和祷告时表示同意或肯定的意思。亦有名为“Amen”的作家和音乐作品。