发布网友 发布时间:2022-04-19 20:20
共0个回答
诸葛亮作为—国的丞相,安抚百姓、遵守礼制、约束官员、慎用权利,对人开诚布公、胸怀坦诚。为国尽忠效力的即使是自己的仇人也加以赏赐,玩忽职守犯法的就算是自己的亲信也给予处罚,只要诚心认罪伏法就是再重的罪也给予宽大处理,巧言令色逃避责任就是再轻的过错也要从严治理,再小的善良和功劳都给予褒...
求陈寿的《诸葛亮传》的部分译文!!!急!!!诸葛亮年轻时就表现出超群的才华,颇有英雄霸士的风范,身长八尺,容貌很伟岸,当时的人都感到很奇特。因为遇到汉末天下扰乱,跟着叔父诸葛玄到荆州避难,亲自在野外耕种,并不存心寻名求利。当时左将军刘备因为知道诸葛亮有不凡的才干,于是前后三次到他的草庐去拜访;至此诸葛亮深明刘备确实雄姿杰出,立即...
《三国志 诸葛亮传》全文翻译字叫做君贡,在汉朝末年担任过太山郡的郡丞.诸葛亮小时候父亲就过世了;叔父诸葛玄被袁术推荐(签署)去担任豫章太守,诸葛玄就带著诸葛亮及亮的弟弟诸葛均前去上任.正好遇到汉朝改选朱皓代替诸葛玄,诸葛玄平常和荆州太守刘表有交情,
三国志诸葛亮传 亮少有逸群之才——盖天命有归,不可智力争也。的翻译...《三国志·蜀书·诸葛亮传》是出自《三国志》里面一文,作者是陈寿。本文是作者为蜀汉丞相诸葛亮作的传,详细写了诸葛亮的一生。译文如下:诸葛亮年轻时就表现出超群的才华,颇有英雄霸士的风范,身长八尺,容貌很伟岸,当时的人都感到很奇异。遇到汉末天下动乱,跟着叔父诸葛玄到荆州避难,亲自在田间耕种...
陈寿的《诸葛亮传》句子翻译军资既出,国以富饶,乃治戎讲武,以俟大举。所需要的军费就由这几个郡来出,蜀国因此而富足了起来.诸葛亮於是训练军队,讲习武备,等待大举出兵北伐.臣明不知人,恤事多暗,《春秋》责帅,臣职是当。臣的见识不能了解人才的好坏,考虑事情大多不够聪明,《春秋》经书记载,军队战败该督责的是主帅,...
陈寿《三国志·蜀志·诸葛亮传》:“亮性长于巧思,损益连弩,木牛流马...意思是:诸葛亮天生擅长巧思,曾构思并指导改进弓弩使之连射,制造木牛流马作为运输工具;原文:亮性长于巧思,损益连弩,木牛流马,皆出其意;推演兵法,作八陈图,咸得其要云。亮言教书奏多可观,别为一集。译文:诸葛亮天生擅长巧思,曾构思并指导改进弓弩使之连射,制造木牛流马作为运输工具;他...
陈寿评价诸葛亮曰:【于治戎为长,奇谋为短,理民之干,优于将略】这句话...出自西晋陈寿所著《三国志·蜀书·诸葛亮传》。节选原文:当此之时,亮之素志,进欲龙骧虎视,包括四海,退欲跨陵边疆,震荡宇内。又自以为无身之日,则未有能蹈涉中原、抗衡上国者,是以用兵不戢,屡耀其武。然亮才,于治戎为长,奇谋为短,理民之干,优于将略。译文:在这段期间内,诸葛...
《三国志 蜀志 诸葛亮传》的翻译只有一点点,就是陈寿对诸葛亮的评价 评曰:诸葛亮之为相国也,抚百姓,示仪轨,约官职,从权制,开诚心,布公道;尽忠益时者虽仇必赏,犯法怠慢者虽亲必罚,服罪输情者虽重必释,游辞巧饰者虽轻必戮;善无微而不赏,恶无纤而不贬;庶事精炼,物理其本,循名责实,虚伪不齿;终于邦域之内...
三国志·蜀书·诸葛亮传(选)翻译!!!继之以死!”先主又为诏敕后主曰:“汝与丞相从事,事之如父。”建兴元年,封亮武乡侯,开府治事。顷之,又领益州牧。政事无巨细,咸决于亮。南中诸郡,并皆叛乱,亮以新遭大丧,故未便加兵,且遣使聘吴,因结和亲,遂为与国。出处:出自西晋陈寿的《三国志·蜀书·诸葛亮传》。
求陈寿的《诸葛亮传》的部分译文!!!急!!!诸葛亮当时27岁,提出了出人意料的对策,出使到孙权(势力)向东吴(吴会:吴地+会稽,泛指)求援。孙权先是向来景仰刘备,又目睹了诸葛亮的奇质雅量,很是尊敬看重诸葛亮,就派兵三万援助刘备。刘备得以使用这三万兵与曹操交战,大破曹军,并乘着胜势攻城略地,平定荆州在长江以南的全部领土。后来刘备又...