有没有英语专八的高手帮我翻译一下!!!尽量准确,意思到位。
发布网友
发布时间:2022-05-21 13:46
我来回答
共3个回答
热心网友
时间:2023-05-19 10:00
空白的混乱
当我迷失的时候,我希望我的前方有一辆车引导着我,
当我感到寒冷的时候,我希望有一张厚毛毯能够给我裹体,
在我饥肠辘辘的时候,我希望我能够离家近一些,
在我身心疲惫的时候,我希望可以好好的伸个懒腰然后睡个好觉,
当我不知道该说什么的时候,我希望你能安静的看着我,
当我做得不好的时候,我希望我能够及时的止住。
我想当我感到孤单的时候,你无论在哪都可以出现在我的身边,
无论何时,我都在想你
当我感到孤单的时候,我满脑子想的都是你
我很珍惜我们的爱
我很愚蠢或是脑子混乱
所有的那些幸福与焦虑都真实的存在而且感觉是那么的真切
如何才能够完全忘掉这一切
毕竟每个人都是那么的简单平凡
每个人都是一个害怕孤单的孩子
都喜欢和朋友一起到处游玩
他们都希望大家都对自己好而却忘记了付出
当我们比所有人都幸福的时候,我们还是会是觉得别人很幸福,自己很可怜,
幸福,有那么简单么?
不要人爱你的人伤心的为你哭泣
只有一次机会可以让你把他们伤得那么深
从那之后,你就会由“不可替代的人”变成“可以替代的人”了
即便他们依旧爱着你
但有些事情有些东西已经真正的变了
我们为什么要四处游走
也许是因为某人,某事,某地吧
一旦你离开
你将不会再回来
或许
你根本就不能再回来了
是歌词吧,翻译得不到位的话请谅解哈!
绝对原创,希望采纳~嘻嘻
热心网友
时间:2023-05-19 10:01
a mess in blank
空虚的混乱
i hope to have a car in front of me to follow when i'm lost
我希望当我迷路时,有辆车在我前面让我跟随
i hope to have a blanket to snuggle into when i'cold
我希望当我感到寒冷时,可以钻进温暖的毛毯
i hope to be close to home when i have the stomach flu
我希望当我胃痛时,离家很近
i hope to have great streches of time to sleep when i'm tired
我希望当我疲倦时,能有很长的时间睡觉
i hope to have you watching me gently when i don't know what to say
我希望当我不知说什么时,你在静静地看着我
i hope to know to stop in time when i'm not being good
我希望当我做得不好时,知道及时停下
i hope to know that when i'm feeling lonely, you are somewhere around
我希望当我孤独时,感觉到你就在身旁
i think of you whenever i am
我无时不刻不在想你
when i am alone you are the main character of my mind
孤独之时 你总在我心
i am... jealous of you
我,嫉妒你
am i stupid or just scattered-brained
是我太傻,还是我只是在白担心?
all those happiness and worries have existed so clearly
所有的快乐和担忧都涌上心头
how could i have completely forgotten them
怎么可能把它们全部忘却
after all everyone is simple and normal
毕竟每个人都简单而平凡
everyone is kind a little silly afraid of being lonely play a few tricks here and there
每个人都有点单纯,都害怕寂寞,都会耍点小聪明
hoping that others treat them nicely but too lazy to give at the same time
都希望他人对自己好,却懒得付出
it's easy to feel the happiness of others and pity of ourselves
我们常感到他人的幸福和自己的可怜
when we build our happiness on top of other's happiness
当我们把自己的幸福建立在他人的幸福上
will it be easier to be... happy?
会不会更容易...感到幸福?
don't let the person that loves you cry heartbrokenly
别让爱你的人碎心地哭泣
there's only one chance that you can hurt them so deep
你只可能伤他们如此之深一次
after that you can go from "the irreplaceable one" to "the interchangeable one"
之后你便会从‘不可替代’变为‘可以替代’
even if they still love you
即使他/她们仍然爱你
there is something something real which has changed
有些东西,一些真实的东西,已经改变
then why do we travel
那我们为何旅行
maybe it's because that someone something or somewhere
或许是某人,某事,某地
once you leave behind
一旦离开
you can never return
就不能返回
or think that you will not be able to return...
或许是,已然不能回去...
热心网友
时间:2023-05-19 10:01
虽然我准备考八级,但翻译这几句不需要过八级,四级也够了.看我的:
空虚的混乱
(原作者还真是又空虚又无聊)
我希望,当我迷路时,有一辆车在我面前带我继续前行.
我希望,当我饥寒交迫时,有一条毛毯让我裹着取暖.
我希望,当我胃痛,感冒,生病时,可以很快回家.
我希望,当我疲倦时,可以有大把大把的时间想睡多久就睡多久.
我希望,当我不知所措时,你会温柔地看着我.
我希望自己状态不佳时能够及时地悬崖勒马.
我希望,当我感到孤单时,你就在不远处.
(以下的句子有不少语法问题和歧义,显然不是地道的英语it is obviously not native speaker to write down)
无论何时我变成什么样,我都会想你
当我孤单时,你是我的精神支柱
我...守护你
是我太傻,还是失魂落魄
那些开心和担心如此清晰地存在着
我如何才能彻底忘记(抹去记忆的碎片)
毕竟,每个人都是简单的,普通的
每个人 是 善良 一点儿愚痴 害怕孤单 耍些花招 这里和那里(此处有明显的语法问题和歧义,不知道原作者要表达什么意思)
希望别人对他们好, 同时又懒得付出
(我们)很容易感觉到别人的快乐和自己的遗憾
当我们把自己的幸福建立在别人的幸福之上
会不会更容易... 幸福?
(我觉得原作者写这话时,整个一思路混乱)
不要让爱你的人伤心地哭
你只有一次机会把他们伤得这么深
当你能够从"不可替代的"走到"交替的"之后
就算他们还依旧爱你
有些真正的东西已经改变了
那么我们为什么要游走
也许是因为一些人,一些事物,或者一些地方
一旦你离开后
你就再也回不去了
或者认为你将不能够回去了...
(P.S.冒昧地说,这种文章看了想吐,要不是为了悬赏分的话,我早就关掉了)