at the end和in the end的区别是什么
发布网友
发布时间:2022-05-19 01:09
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2023-09-20 06:30
at
the
end
1.
在(…的)结尾,到(…的)尽头;达(…的)限度,到(…的)极限
2.
在终点,在一端
3.
最终,终了时
例句:
At
the
end
the
road
divaricated.
在终点那条道路分叉了。
《21世纪大英汉词典》
Pass
the
message
down
to
the
people
at
the
end
of
the
table.
把这份电报往下传给坐在桌子末端的人们。
《21世纪大英汉词典》
At
the
end
of
the
game
the
audience
rose
to
their
exciting
exhibition.
比赛结束时观众对他们的精彩表演热烈地欢呼鼓掌。
in
the
end
最后,最终,终于,到末了;到底;结果
例句:
He
calmed
down
in
the
end.
他的情绪终于平定下来。
《新英汉大辞典》
I
had
to
ask
him
several
times
for
my
money,
and
he
paid
up
in
the
end.
我不得不向他讨了几回账,他最后终于还清债了。
《21世纪大英汉词典》
His
research
in
cancer
that
spanned
15
years
has
made
considerable
headway
in
the
end.
他对癌症持续15年的研究终于取得了极大的进展。
所以
at
the
end
一般要和
of
连用,表示在。。。。尽头、末尾,
而
in
the
end
可以单独使用,可做副词,表示最终、末了。
具体可参见上面的例句。
望采纳。