zebra crossing 还是 pedestrain crossing?两者有什么区别?谢谢
发布网友
发布时间:2022-05-17 08:43
我来回答
共4个回答
热心网友
时间:2023-10-15 18:02
zebra crossing 是过路口的斑马线, 中国英语
pedestrian crossing是人行道十字路口
人行横道线:还是用zebra crossing吧,其实两个都对。只是文化上的差异。在中国用前者,在国外用后者。
热心网友
时间:2023-10-15 18:03
1. zebra crossing 是 pedestrain crossing的一种。有的人行横道并没有斑马线
2. 在美国和加拿大,一般把pedestrain crossing叫作crosswalk
热心网友
时间:2023-10-15 18:03
zebra crossing?斑马线么?
pedestrian crossing 是行人过马路的地方。
在美国从来没听说过zebra crossing,都是用pedestrian crossing。
因为不是每个国家都有斑马线的,人家不一定听得明白。
只能说,zebra crossing是一种特殊的pedestrian crossing,用在一些国家里的。
热心网友
时间:2023-10-15 18:04
如果你要表示“人形横道线”的话,二者是一样的,只不过zebra crossing更常用一些