touch wood啥意思
发布网友
发布时间:2022-05-17 21:12
我来回答
共5个回答
热心网友
时间:2023-08-17 15:06
touch wood字面的意思就是”碰碰木头”,与knock on wood同意,这个短语是指接触木制的东西可以确保好运、甩掉坏运气。这是一个典型的英语惯用语。例如:I have never been without a job, touch wood!
这个短语的起源和宗教信仰或迷信有些关联。它很可能起源于古代人的一种信念,即碰一碰树木可以驱邪或可以找到保护神,当时人们认为保护神是住在树里面的,特别是橡树。
也有的人认为touch wood 起源于*徒发誓或祈祷好运时触摸一个木制十字架的仪式。早期的*徒认为他们所触摸的正是耶酥殉难的那个十字架。到了后来他们认为只要触摸任何木制十字架或是十字架的一部分,其意义都和触摸耶酥殉难十字架是一样的。
touch wood最早见于1908年的《威斯敏斯特公报》上。它有可能起源于19世纪英国一种叫做"touch-wood"的游戏。依照游戏规则,触摸到木头的人就可以不被捉到。
热心网友
时间:2023-08-17 15:07
西人在说了一些不吉利话时会触摸木或木制物品,如果没有木的时候就讲“touch wood”代替,他们相信这样会带来好运。
翻译成粤语就是“大吉利是”、“丑嘅唔灵,好嘅灵”、“𦧲口水讲过”等;国语不太好说,大概是“呸,大吉大利”之类吧。
热心网友
时间:2023-08-17 15:07
西方人觉得,好事说出口就不灵了。如果你不小心说了,就要加一句“knock on wood”或“touch wood” 或者真的敲敲木头,好事才会成真。
这个短语是指接触木制的东西可以确保好运、甩掉坏运气。这是一个典型的英语惯用语。例如:I have never been without a job, touch wood!
这个短语的起源和宗教信仰或迷信有些关联。它很可能起源于古代人的一种信念,即碰一碰树木可以驱邪或可以找到保护神,当时人们认为保护神是住在树里面的,特别是橡树。
也有的人认为这个短语起源于*徒发誓或祈祷好运时触摸一个木制十字架的仪式。早期的*徒认为他们所触摸的正是耶稣殉难的那个十字架。到了后来他们认为只要触摸任何木制十字架或是十字架的一部分,其意义都和触摸耶稣殉难十字架是一样的。
热心网友
时间:2023-08-17 15:08
touch wood 意思是希望转运、得到好运。一般用于某人说错话,旁边的人赶紧追了一句“呸呸,大吉大利!”
热心网友
时间:2023-08-17 15:08
touch触,摸
wood木材,木头追问连在一起不是这样解释哦
追答有可能是一种舞蹈或游戏