《敞开的落地窗》萨基 The Open Window (Saki) 翻译
发布网友
发布时间:2022-05-20 15:45
我来回答
共3个回答
热心网友
时间:2023-10-31 02:02
翻译
我姑姑马上就忙完了,那塔尔先生,”一个十五岁却异常沉着冷静的姑娘说道;“在这同时,您必须尽量忍耐与我在一起的时间。”
那塔尔·费利通竭力说着些符合礼仪的话,来适当取悦主人的侄女,免得得罪随后进来的她姑姑。私底下他从来就怀疑,像现在这样接二连三地正式访问陌生人,会对治疗自己神经衰落的毛病有帮助,他目前需要的只是疗养。
“我知道后果会怎样,”他姐姐在他准备搬到乡村来休养时曾说过;“你会在那里葬送你自己,而且没有一个可以倾心谈吐的人,你的神经只会更加忧郁更加沮丧。我可以给你介绍信,让你认识我所知道在那里居住的人。其中有一些我至今仍然记得是非常和善的。”
费利通自忖道,这位他将要递上介绍信的夏普利通太太,是否属于和善的那部分人里面呢。
“您认识居住在附近的许多人吗?”主人侄女问道,当她意识到已有足够长的沉默时。
“几乎没有,”费利通回答。 “我姐姐曾在此居住过,就是那个牧师公馆,你知道吗,大概四年前,她给了我一些本地居民的介绍信。”
他最后一句的声调带着明显的悔意。
“那实际上您根本就不认识我姑姑了?” 成熟的年青姑娘追问道。
“只知道她的名字和地址,” 费利通迅疾的承认。他在想夏普利通太太目前到底是结婚的还是寡居着。因为这间房里似乎没有明显的带着男性特征的什物。
“三年前她身边发生了一桩十分悲惨的事,”孩子说;“是在您姐姐走后的事了。”
“她的悲剧?”费利通问道;无论如何悲剧应该与这一片宁静安详的乡村不相干。
“您可能奇怪为什么*的下午我们的窗户仍然是大开着的,”主人的侄女说,指着在草坪前那扇打开的法式落地窗。
“但是今年这时节还很暖和啊,”费利通说;“难道悲剧跟窗户有关系吗?”
“三年前的一天,她的丈夫和她的二个弟弟从这扇窗户出去打猎,就再也没有回来。他们经过荒野到最喜欢的鸟场猎狙,三个人被沼泽地吞没。
是啊,这是一个可怕的阴湿的夏天,原本安全可靠的地方在那一年却没有一点预示的突然变样。他们的尸体从未被发现,这才是最恐怖的。”这时孩子的声音失去了她原有的沉稳变得结巴起来,“可怜的姑姑一直认为有一天他们将会回来。
三个人以及和他们一起丢失的那只棕色的小巴儿狗,会从这扇窗户里走进来如同往常一样。这就是为什么窗户每日大开着直到天完全黑。可怜的姑姑她经常告诉我他们是怎样出去的。
她的先生手臂上搭着白色的防水外套,罗涅---她最小的弟弟唱着:‘宝娣(狗名),你为什么跳来跳去?’他总这样逗她姐姐。
因为她说这样做会让她神经紧张。您知道吗,有时候静悄悄的就象这样安静的傍晚,我总会有阴森不安的感觉,他们将从那扇窗户里走进来---”
她略耸了耸肩停顿下来。对于费利通来说这倒是一种缓冲,当她的姑姑带着一连串迟来的道歉慌慌张张出现在房间的时候。
“我希望薇拉让你很愉快吧?”她问。
“她非常有趣,”费利通回答。
“我希望你不介意这扇开着的窗户,”夏普利通太太轻快的说;“我先生和弟弟们会从打猎场直接回家,他们总是这样。今天他们已经在沼泽地猎鸟一整天了,所以他们会把我心爱的地毯弄得很脏。你们男人都这样的,是不是啊?”
她兴奋的喋喋不休的说着打猎,稀罕的鸟类、以及冬季会有鸭子的事。在费利通听起来则是纯粹的折磨。他极力转移话题,到一个不涉及鬼的领域,但效果甚微。
他意识到女主人只是稍稍地注意了他一下而已,她的眼睛一直略过他而紧盯着窗外的草坪。这真是一个不幸的巧合,自己会在悲剧发生的三周年期间来访问这家主人。
“医生们一致认为我要完全休息,不能情绪激动,并且避免做任何实质性的强力体能运动,”费利通强调着。他有一种相当程度上的错觉,认为这些陌生人和不熟悉的人,会对他这种慢性疾病的成因以及治疗的方法想了解,以至于费劲地做着解释,“关于吃的食物,医生们没有一致的意见,”他继续说到。
“没有啊?”夏普利通太太说,提高的声调只是用来代替她那最后已经出口的哈欠。然而很突然的,她的注意力提升到了白热化的高度---当然不是对费利通所说的事。
“他们终于回来了!”她惊呼着。“正是喝茶的当口,他们看起来连眼睛上都沾染了泥土!”
费利通微微颤抖着往前,转向主人的侄女,用同情理解的心绪望着她。那孩子正盯着敞开的窗户睁大疑惑恐惧的眼睛。在一阵刺骨寒冷的莫名惊恐中,费利通摇晃着坐椅,朝向她同样的方向望去。
在深暮色的昏暗里,三个人影正穿过草坪,向着窗口走来,他们手上都拿着*,其中有一位肩上搭着一件白色的厚重外套。一只疲惫的棕色巴儿狗紧跟在他们的脚后跟。他们无声无息地靠近屋子,然后一个嘶哑而年青的声音在暮色里吟唱:“我说,宝娣,你为什么跳来跳去?”
费利通慌乱的抓过他的手仗和帽子,往前径直地逃离现场;他根本没有注意到厅门、碎砾走道、和前院的门。马路上那位骑自行车的人,为了避免和他紧急相撞,冲进了篱笆园子里。
“啊,亲爱的,我们回来啦,”搭着白色防水外套的那位说着,从窗户里走进来。 “太多泥泞,但大部分都干了,当我们进来时猝然奔出去的那位是谁啊?”
“一个十分异常的怪人,一位叫作那塔尔先生的人,”夏普利通太太说;“只是一个劲儿地讲他的疾病,然后当你们进来时迅速的离去,连一句客套的再见都没说,让人觉得他好象看见了鬼。”
“我估计是由于那只巴儿狗吧,”主人的侄女镇定地说; “他告诉我他憎恶狗。在恒河边,他曾经被一群狗追逐至坟场,必须整个晚上藏进一个新挖的棺木中,来躲避头顶上狂吠的、狰狞的、涎喘的犬类。这种场景足以让一个人神经崩溃。”
一眨眼就可以虚构故事是她的特殊才能。
扩展资料
萨基的《敞开的窗户》书评
《敞开的窗户》这篇小说是各种英美小说选集中的常见篇目。小说英文原文不过寥寥千余字,却讲述了一个生动曲折的“鬼故事”,结构严谨,语言细腻,把小姑娘的慧黠和客人的神经质刻画得惟妙惟肖。
批评家往往赞叹小说的结尾出人意表,颇有喜剧风味。其实,这篇小说除以故事取胜外,更蕴藏着淡淡的值得玩味的嘲讽。
繁文缛节小说的嘲讽不仅体现在对鬼故事的调侃,更体现在对当时英国社会繁文缛节的讽刺。作者萨基本身出身英国上层社会,小的时候母亲早亡,父亲在大英帝国的东南亚殖民地任职,他便交由两位姑姑抚养。
两位姑母自诩出身高贵,重视礼仪,实则为人虚伪,缺乏爱心和同情心。对她们来说,活着是给别人看的。举止得体,礼貌周到,小孩子懂规矩,这比正直的灵魂、同情心、爱和宽容等更重要。
萨基在她们的监护下,渡过了缺乏亲情呵护的枯燥呆板的童年。正因为这样的境遇,使萨基痛恨英国上层社会装腔作势的礼仪。在作品中,萨基不遗余力地批判这些礼仪的空洞性,而这一点在《敞开的窗户》中也得到了很好的展示。
在《敞开的窗户》这篇小说中,人和人之间的关系带有一定的异化隔膜的成分。姐姐不了解弟弟的真实需要,客人除了姓名和地址对主人的情况一无所知,甚至是在小姑娘和赛普顿太太之间也存在着不理解。
维拉和她的姑姑关系是近是远,小说并没有做出朋确的介绍。不过显然赛普顿太太并不了解侄女有如此高妙的编故事的能力。如果她能多了解一些维拉,当弗兰姆顿吓得从屋子里狂奔出去的时候,她就应该能够判断一定是小姑娘在背后捣鬼,用恶作剧把客人吓跑了。
《敞开的窗户》看似一个鬼故事,却是一幅社会讽刺画。在一个典型的社交场合,在场的三个人说着客套话,却各自想着各自的心思。
姑姑在焦急地等待丈夫归来,小姑娘在想着如何捉弄无聊的客人,客人在自顾自沉浸在对自己病体的自怨自艾中。然而正是这样一个虚伪沉闷的场合,却因为小姑娘丰富的想象力和表演才能变成了一个峰回路转*迭起的精彩故事。
热心网友
时间:2023-10-31 02:03
“内特尔先生,我婶婶马上下楼来,”说话的是一位十五岁的神情自若的年轻姑娘,她说,“在她下来之前的这段时间,暂且有我来陪您。”
内特尔西先生努力说些好听的话,想在这种场合下既恭维了这位侄女,又不会冷落那位即将出现的婶婶。他患了精神忧郁症,该接受治疗。他怀疑这次礼节性的拜访,对于他神经的毛病,究竟会有多大好处。
“我知道事情会变成什么样子,”当他准备搬到这个偏僻的乡村时,他姐姐曾对他说,“你到了乡下就会迷糊,不跟任何人讲话,然后,由于孤独,会使你的忧郁症更加严重。我会给我在那里认识的所有人都写封信,把你介绍给他们。在我的记忆中,其中有些人是相当友好的。”
内特尔想知道,他拿者信来拜访的这位萨普顿夫人是否属于那种友善的人。
“这附近您认识很多人吗?”那位侄女问,这时她认为,他们之间不做声地坐着的时间已经够久了。
“几乎没有一个认识的,”内特尔说,“大约四年前,我姐姐住在这个区。她叫我拿者她写的信去拜访这里的一些人。”
他说最后一句话时,语调中带着明显的悲伤。
“那么,您对我婶婶的情况一无所知?”这位神情自若的姑娘追问道。
“仅仅知道她的名字和地址。”内特尔承认。他推测着萨普顿夫人是有丈夫还是寡居。这个屋子似乎有男人住过。
“她那场大悲剧刚好发生在三年前,”那个孩子说,“那应该是你姐姐走了之后。”
“她的悲剧?”内特尔问道。在某种程度上,悲剧看上去和这个宁静的乡村有些不协调。
“你可能会觉得奇怪,为什么*的午后,我们还把那扇窗户大开着。”那位侄女说。她指着一扇巨大的法式落地窗,窗子外面是一个草坪。
“今年这个时候还相当暖和,”内特尔说,“可是,那扇窗户和你婶婶的悲剧之间有什么关系吗?”
“到今天正好三年了,就是从那扇窗子,他的丈夫和她的两个年轻的弟弟出去了,他们去打猎。然后就再也没回来。他们穿过沼泽地,去最喜爱的猎场。可是,他们陷到了沼泽中。你知道,那是个可怕的多雨的夏天,往年可以安全走过的地方会突然塌陷下去,事先没有一点征兆。他们的尸体一直没有找到。这也是这件事的可怕之处。”说到这里,这个孩子的声音失去了镇定自若的特点。变得伤感起来:“可怜的婶婶总是想着,有一天他们会回来,他们三个人,还有和他们一起走失的那条棕色小长毛狗,会从那扇窗户走进来,就像他们从前一样。这就是为什么那扇窗户一直开着,直到天完全黑下来。可怜的婶婶,她常对我说,他们是怎样走出去的,她的丈夫胳膊上搭着白色的外套,罗尼,她最小的弟弟,总是唱一首歌来逗她,因为她说这会让她头疼。你知道吗,有时,在这样安静的傍晚时分,我总觉得,他们会从那扇窗子进来———”
她打了个寒颤,止住了话头。这时,那位婶婶匆匆地走进了房间,她连声道歉,说自己来迟了。内特尔觉得一阵轻松。
“我想,薇拉应该让您觉得很有意思吧?”那位婶婶问道。
“她的确非常有趣。”内特尔答道。
“那扇窗户开着,我希望您不会介意,”萨普尔夫人轻快地说,“我的丈夫和兄弟们打猎去了,他们很快就会回来。他们一向从这里进屋。今天他们到沼泽地打鸟去了,回来的时候肯定会把我这可怜的地毯弄得一塌糊涂。男人们总是这样,对吗?”她兴致勃勃地谈论着打猎的话题,说现在鸟儿少了,能否有收获寄希望于今年冬天了。对内特尔来说,这一切太可怕了。他费了好大的劲想把谈话引到比较愉快的话题上去,但没有多大效果;他意识到他的主人只有一小部分注意力放在他身上。他的目光不时的从他身上转向开着的窗户和窗户外的草坪。他在这个悲剧的周年纪念日来拜访,实在是不幸的巧合。
“医生们都一致要求我彻底休息,叫我避免精神上的激动,避免任何带有体育性质的剧烈运动。”内特尔宣称,他有在病人中普遍存在的幻觉。那就是认为,陌生人和朋友都渴望了解他疾病的细节,了解他得病的原因和治疗的过程。他接着说:“可是,在饮食问题上,他们的意见不太一致。”
“哦,是吗?”萨普顿夫人说,她的语调就像是要在最后一刻把哈欠压下去。然后,突然什么东西引起了她的注意,使她一下子精神起来——但绝不是对内特尔所说的那些话。
“他们终于回来了!”她喊道,“刚好赶上喝茶,他们看起来全身都是泥,只剩下一双眼睛了!”
内特尔全身微微发抖,他把目光转向那位侄女,用表示着同情和理解的眼神看着那个孩子。只见那个孩子从开着的窗向外凝视着,眼睛里带着茫然的恐惧。内特尔打了个冷颤,他在座位上转过身,也朝着同一个方向看去。在渐进的暮色中,三个人穿过草坪向窗户走来。他们臂下全都夹着*,其中一个人肩上还搭着一件白色的衣服。一只疲惫的棕色小长毛狗紧跟在他们身后。他们悄无声息地走近了这所房子,然后,一个年轻的声音在暮色中唱起了歌。
内特尔慌乱地抓起手杖和帽子,仓皇冲出了大厅,又冲出了院门,险些和一个骑着自行车的人相撞。
“我们回来了,亲爱的。”那个拿者白色外套的男人说。他从窗户走进来,
“相当多的泥,但是差不多全都干了。我们进来的时候冲出去的那个人是谁?”
“一个非常怪异的人,一位名叫内特尔的先生,”萨普顿夫人说,“他只会讲他的病。你们回来的时候,他急忙冲出去了,连一句道别或者抱歉的话都没有。人家还以为他是见到鬼了呢。”
“我想是因为那只狗,”那侄女平静地说,“他告诉我,他对狗有恐惧症。有一次,在印度的什么地方,他给一群野狗追到一片坟地里,不得不在一个刚挖的墓穴里过了一夜。那群野狗就在他上面吼叫着,龇牙咧嘴,嘴里还吐着白沫。这种事不管是谁碰到,也会吓得掉了魂的。”
脑筋一转,立即编造出故事,是她的拿手好戏。
热心网友
时间:2023-10-31 02:03
我姑姑马上就忙完了,那塔尔先生,”一个十五岁却异常沉着冷静的姑娘说道;“在这同时,您必须尽量忍耐与我在一起的时间。”
那塔尔·费利通竭力说着些符合礼仪的话,来适当取悦主人的侄女,免得得罪随后进来的她姑姑。私底下他从来就怀疑,像现在这样接二连三地正式访问陌生人,会对治疗自己神经衰落的毛病有帮助,他目前需要的只是疗养。
“我知道后果会怎样,”他姐姐在他准备搬到乡村来休养时曾说过;“你会在那里葬送你自己,而且没有一个可以倾心谈吐的人,你的神经只会更加忧郁更加沮丧。我可以给你介绍信,让你认识我所知道在那里居住的人。其中有一些我至今仍然记得是非常和善的。”
费利通自忖道,这位他将要递上介绍信的夏普利通太太,是否属于和善的那部分人里面呢。
“您认识居住在附近的许多人吗?”主人侄女问道,当她意识到已有足够长的沉默时。
“几乎没有,”费利通回答。 “我姐姐曾在此居住过,就是那个牧师公馆,你知道吗,大概四年前,她给了我一些本地居民的介绍信。”
他最后一句的声调带着明显的悔意。
“那实际上您根本就不认识我姑姑了?” 成熟的年青姑娘追问道。
“只知道她的名字和地址,” 费利通迅疾的承认。他在想夏普利通太太目前到底是结婚的还是寡居着。因为这间房里似乎没有明显的带着男性特征的什物。
“三年前她身边发生了一桩十分悲惨的事,”孩子说;“是在您姐姐走后的事了。”
“她的悲剧?”费利通问道;无论如何悲剧应该与这一片宁静安详的乡村不相干。
“您可能奇怪为什么*的下午我们的窗户仍然是大开着的,”主人的侄女说,指着在草坪前那扇打开的法式落地窗。
“但是今年这时节还很暖和啊,”费利通说;“难道悲剧跟窗户有关系吗?”
“三年前的一天,她的丈夫和她的二个弟弟从这扇窗户出去打猎,就再也没有回来。他们经过荒野到最喜欢的鸟场猎狙,三个人被沼泽地吞没。
是啊,这是一个可怕的阴湿的夏天,原本安全可靠的地方在那一年却没有一点预示的突然变样。他们的尸体从未被发现,这才是最恐怖的。”这时孩子的声音失去了她原有的沉稳变得结巴起来,“可怜的姑姑一直认为有一天他们将会回来。
三个人以及和他们一起丢失的那只棕色的小巴儿狗,会从这扇窗户里走进来如同往常一样。这就是为什么窗户每日大开着直到天完全黑。可怜的姑姑她经常告诉我他们是怎样出去的。
她的先生手臂上搭着白色的防水外套,罗涅---她最小的弟弟唱着:‘宝娣(狗名),你为什么跳来跳去?’他总这样逗她姐姐。
因为她说这样做会让她神经紧张。您知道吗,有时候静悄悄的就象这样安静的傍晚,我总会有阴森不安的感觉,他们将从那扇窗户里走进来---”
她略耸了耸肩停顿下来。对于费利通来说这倒是一种缓冲,当她的姑姑带着一连串迟来的道歉慌慌张张出现在房间的时候。
“我希望薇拉让你很愉快吧?”她问。
“她非常有趣,”费利通回答。
“我希望你不介意这扇开着的窗户,”夏普利通太太轻快的说;“我先生和弟弟们会从打猎场直接回家,他们总是这样。今天他们已经在沼泽地猎鸟一整天了,所以他们会把我心爱的地毯弄得很脏。你们男人都这样的,是不是啊?”
她兴奋的喋喋不休的说着打猎,稀罕的鸟类、以及冬季会有鸭子的事。在费利通听起来则是纯粹的折磨。他极力转移话题,到一个不涉及鬼的领域,但效果甚微。
他意识到女主人只是稍稍地注意了他一下而已,她的眼睛一直略过他而紧盯着窗外的草坪。这真是一个不幸的巧合,自己会在悲剧发生的三周年期间来访问这家主人。
“医生们一致认为我要完全休息,不能情绪激动,并且避免做任何实质性的强力体能运动,”费利通强调着。他有一种相当程度上的错觉,认为这些陌生人和不熟悉的人,会对他这种慢性疾病的成因以及治疗的方法想了解,以至于费劲地做着解释,“关于吃的食物,医生们没有一致的意见,”他继续说到。
“没有啊?”夏普利通太太说,提高的声调只是用来代替她那最后已经出口的哈欠。然而很突然的,她的注意力提升到了白热化的高度---当然不是对费利通所说的事。
“他们终于回来了!”她惊呼着。“正是喝茶的当口,他们看起来连眼睛上都沾染了泥土!”
费利通微微颤抖着往前,转向主人的侄女,用同情理解的心绪望着她。那孩子正盯着敞开的窗户睁大疑惑恐惧的眼睛。在一阵刺骨寒冷的莫名惊恐中,费利通摇晃着坐椅,朝向她同样的方向望去。
在深暮色的昏暗里,三个人影正穿过草坪,向着窗口走来,他们手上都拿着*,其中有一位肩上搭着一件白色的厚重外套。一只疲惫的棕色巴儿狗紧跟在他们的脚后跟。他们无声无息地靠近屋子,然后一个嘶哑而年青的声音在暮色里吟唱:“我说,宝娣,你为什么跳来跳去?”
费利通慌乱的抓过他的手仗和帽子,往前径直地逃离现场;他根本没有注意到厅门、碎砾走道、和前院的门。马路上那位骑自行车的人,为了避免和他紧急相撞,冲进了篱笆园子里。
“啊,亲爱的,我们回来啦,”搭着白色防水外套的那位说着,从窗户里走进来。 “太多泥泞,但大部分都干了,当我们进来时猝然奔出去的那位是谁啊?”
“一个十分异常的怪人,一位叫作那塔尔先生的人,”夏普利通太太说;“只是一个劲儿地讲他的疾病,然后当你们进来时迅速的离去,连一句客套的再见都没说,让人觉得他好象看见了鬼。”
“我估计是由于那只巴儿狗吧,”主人的侄女镇定地说; “他告诉我他憎恶狗。在恒河边,他曾经被一群狗追逐至坟场,必须整个晚上藏进一个新挖的棺木中,来躲避头顶上狂吠的、狰狞的、涎喘的犬类。这种场景足以让一个人神经崩溃。”