曾不吝情去留的曾的读音
发布网友
发布时间:2022-05-20 20:33
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2023-11-23 13:55
“曾”有两个读音,
作为时间副词表示“曾经”,读ceng(二声);
作为情态副词,有增强否定语气的作用,应读zeng(一声)。有些书在这个义项也注音为ceng,是不正确的。
在所举例句出自陶渊明《五柳先生传》,是增强否定语气。补充上文并译如下:
期在必醉,既醉而退,曾不吝情去留。
(来喝酒就)希望一定要喝醉。已经喝醉了就走,一点也不吝惜地离去。
“去留”是偏义复词,偏指“去”(离开)。追问那读什么