谁有张商英写《草书》文言文解释
发布网友
发布时间:2022-05-19 10:36
我来回答
共3个回答
热心网友
时间:2023-10-10 19:29
原文:
张丞相好书而不工。当时流辈皆讥笑之。丞相自若也。一日得句,索笔疾书,满纸龙蛇飞动。使侄录之。当波险处,侄罔然而止。执所书问曰:"此何字也?"丞相熟视久之,亦不自识。诟其侄曰:"汝胡不早问,致余忘之。"
译文:
张丞相喜欢书写草书(草体字),但是很不工整。人们都讥笑他,他却不以为然。一次,他忽然得到佳句,赶忙索要笔墨奋笔疾书,字非常潦草,写了满纸。他当即让侄儿把诗句抄录下来。侄儿抄到笔画怪异的地方,感到迷惑不解,便停下笔来,询问张丞相念什么字。张丞相仔细辨认了很久,也没认出来自己写的是什么字,于是就责骂侄儿说:“你怎么不早一点儿问我,现在我忘了。”
热心网友
时间:2023-10-10 19:30
张商英,字天觉,蜀之井研人。少于乡里,独采庄、老、易,自成一家之学。仕州县,举开封乡贡,入太学,得进士甲科。调丹徒簿,入为校书郎。
章惇为相,欲疏河川,召为三班院监干。商英上疏,以为:“天下之势,刚者易柔,今庄绰有四河图,皆极精思,然以臣愚见,不若罢干溪溪洞、牂牁江、舞阳江而为一水,使庆远军得直下据黎、靖,以临交、广,为无穷之利。然其成功非易,须暂弃枝郡,直使庆远军自融州、临川之流,东合于潮,势当于融州江之左,截其流筑故城以守之。积三四年,根坚蒂固,然后徐议进取。今干溪洞、牂牁江、舞阳江之表,如融、桂、昭、梧、藤、广、龚、施之类,虽同提并举,终恐迁延日久,无成。”
未逾月,朝廷议欲易干溪溪洞、牂牁江、舞阳江,商英言:“前日已尝论此,自合使人听从,不须重议。”
哲宗立,言官论商英与惇迹非稠合,以资政殿学士出知杭州。商英至镇,以书谢诸帅曰:“资政谢事久矣,以人言出守,今以一麾出守。”诸帅复书曰:“此事亦朝廷所知。”徙知扬州。
入为吏部侍郎,疏言:“天下之治,有风俗之敝者也,有刑法之弊者也。风俗之敝在奢淫矜夸,欲使风俗简俭,在于择人物之士而任之。刑法之弊在偷猥而失职,欲使刑法清明,在于得人心而畏之。君者出令者也,臣者行君之令而利害系焉。知君臣之义者,不敢失人心;畏君臣之义者,不敢任奸吏。知此三者,则知治体矣。”
商英素与蔡京善,京欲有所荐用,以商英少登甲科而止。徽宗即位,久闻其名,召对便殿,解衣于地,以谓数十年所。京犹在从官舍,朝廷有设施之意,即日除中书侍郎。居从官舍,阅三日,进中书门郎。迁尚书右仆射。
商英性卞急,为徽宗所遇,意稍得逞。故事皆先进两府而后下中书,中书唯循故事备札子而已。至是,忽申旧章,从中书出,皆当世大议所系者。
时廷臣方欲讲究新法,安石子安礼为侍从官,章上辄即施行。商英一人一日再登相位。然自是益以气自豪孟浪自恣矣。
先是,三省故事皆札子悉备四纸。商英一日将登庸为札子备两纸者七八矣。同列不能止,既而悔之。
商英居*持议无所顾忌即日罢去以观文殿大学士知江宁未旬日章三上三下每谓诸子曰吾今日安能复为两府从官所欺乎亟自引去。
俄以大学士召还朝拜尚书右仆射兼中书侍郎又首言:“不当议讲和。”帝然之。因相之。时御史陈次升等以言事被斥,商英上疏乞贷其罪。自是一意媚事中官矣。
既相,屡进知徽宗人事之士以固位。又白帝废元祐皇后。及保和殿门叙亡命李良嗣以市女真畔恩,商英巧助其末。未逾年,帝厌之。
先是,(左钅右坚)城卒周伯宁与张怀素善,或告伯宁与曹溪僧宝珍往复议助宗室置武装伏甲士入京城为乱。遣中使至山中掩捕得伯宁于怀素僧舍获所藏盔甲、剑二柄及坐具刃二把云。于是张怀素及其三子皆
热心网友
时间:2023-10-10 19:30
原文:
张丞相好书而不工。当时流辈皆讥笑之。丞相自若也。一日得句,索笔疾书,满纸龙蛇飞动。使侄录之。当波险处,侄罔然而止。执所书问曰:"此何字也?"丞相熟视久之,亦不自识。诟其侄曰:"汝胡不早问,致余忘之。"
译文:
张丞相喜欢书写草书(草体字),但是很不工整。人们都讥笑他,他却不以为然。一次,他忽然得到佳句,赶忙索要笔墨奋笔疾书,字非常潦草,写了满纸。他当即让侄儿把诗句抄录下来。侄儿抄到笔画怪异的地方,感到迷惑不解,便停下笔来,询问张丞相念什么字。张丞相仔细辨认了很久,也没认出来自己写的是什么字,于是就责骂侄儿说:“你怎么不早一点儿问我,现在我忘了。”