发布网友 发布时间:2022-05-20 02:05
共3个回答
热心网友 时间:2023-10-22 12:34
翻译:你想使我成为吴王吗?
出处:《左传?定公十年》:“公若曰:‘尔欲吴王我乎?’”
背景:春秋时期,吴王僚被专诸(人名)用剑刺杀.《左传》中的这句话,是鲁国贵族公若藐向蓄意谋害他而用剑尖朝着他的养马人说的,意思是:“你想使我成为吴王吗?”言外之意即“你想像专诸刺杀吴王僚那样刺杀我吗?”专有名词“吴王”用作使动。
一般来说,专有名词用作使动,都有特殊所指,表示一种“比方”、“喻称”之义。
热心网友 时间:2023-10-22 12:35
你想让吴拜我为王吗?活用是 王,名词做动词 追问: 读Wang四声去,王,把……当做“王”,是这意思吗? 回答: 对,热心网友 时间:2023-10-22 12:35
这句话是出自《史记·孙子吴起列传》中的一句,完整的句子是“尔欲吴王我乎?此所谓战攻守吾必矣。”