发布网友 发布时间:2022-04-21 23:40
共5个回答
热心网友 时间:2023-09-19 02:22
四大名著其实不难理解,其实他们都是白话小说。有些版本的书中对于过难的字,句已经做过了解释。实在不知道的可以联系上下文琢磨琢磨,弄个大概意思也就够了。之前如果有读过许些这类文章,有些底子,那读起来就更容易了。什么《古汉语字典》之类的不买也可,书中有许多疑难字,对理解文章影响不大,如果实在想知道什么意思怎么读,手边一《现代汉语词典》也可以了。一般来说,读多了,见多了,之后读名著,其实挺简单的。热心网友 时间:2023-09-19 02:22
四大名著中很多都是半文半白的语句,应该不难看懂;热心网友 时间:2023-09-19 02:23
四大名著都是用近代汉语写成的,如果你是南方人的话一般不难看懂,因为都是方言写的,如果有写看不懂可以查阅《汉语大词典》,那里收录了不少方言的。热心网友 时间:2023-09-19 02:23
楼主胡扯了!四大名著哪里是文言文了,都是章回体白话小说,只有三国演义属于半文言。也许有个别词语字的意义发生改变,那也根本不妨碍你阅读。真的想看的话,别给自己找借口,享受读书的过程,先别管字典,那样影响你阅读的快感。看完一遍后,如果感兴趣想详细钻研一下再翻字典不迟。热心网友 时间:2023-09-19 02:24
先要笼统地从头到尾把故事情节和文章梗概大致的了解一遍,遇到不懂和不会读的字词句先做一些记号,方在一边,在一遍走马观花看懂了之后,从头在仔细的读懂,这样就行了。