天净沙秋思全诗翻译
发布网友
发布时间:2022-05-18 05:59
我来回答
共2个回答
热心网友
时间:2022-05-12 06:16
天色黄昏,一群乌鸦落在枯藤缠绕的老树上,发出凄厉的哀鸣。小桥下流水哗哗作响,小桥边庄户人家炊烟袅袅。古道上一匹瘦马,顶着西风艰难地前行。夕阳渐渐地失去了光泽,从西边落下。凄寒的夜色里,只有孤独的旅人漂泊在遥远的地方。
热心网友
时间:2022-05-12 07:34
《天净沙·秋思》
天净沙·秋思
天净沙·秋思
【元】马致远
枯藤①老树昏鸦②,
小桥流水人家③,
古道④西风⑤瘦马⑥。
夕阳西下,
断肠人⑦在天涯⑧。
译文
枯萎的藤蔓,垂老的古树,黄昏时的乌鸦,扑打着翅膀,落在光秃秃的枝桠上。纤巧别致的小桥,潺潺的流水,低矮破旧的几间茅屋,愈发显得安谧而温馨。荒凉的古道上,一匹消瘦憔悴的马载着同样疲惫憔悴的异乡游子,在异乡的寒冷、萧瑟的秋风里踌躇而行。夕阳渐渐落山了,但是在外的游子,何处是归宿?家乡在何方?念及此,天涯漂泊的游子怎能不愁肠寸断!