发布网友 发布时间:2022-05-18 17:24
共6个回答
热心网友 时间:2022-05-24 07:33
直接翻译有这么几种翻译:我采取这种痛苦、我把这痛苦、作为在我这苦难、我把这痛苦、我采取这种愁苦。热心网友 时间:2022-05-24 08:51
是《树藤》裏的一句歌词吧,我觉得应该是分开的两句,take on sb有接纳的意思,misery是痛苦,磨难热心网友 时间:2022-05-24 10:25
是不是树藤的歌词,如果是的话应该是trunk on me this mistery,意思就是我在这神秘的树干上,而接下面的歌词“私有得彻底诚愿吸乾你一切”,这里是以飞蛾吸树干的液来隐喻将爱情私有化热心网友 时间:2022-05-24 12:17
强加到我身上的痛苦热心网友 时间:2022-05-24 14:25
带给我这种不幸热心网友 时间:2022-05-24 16:49
字面意思可以这么翻译:让我承担这个痛苦