发布网友 发布时间:2022-05-11 00:03
共4个回答
热心网友 时间:2023-11-18 00:51
由于音节结构近似,用南方汉语音译英语比北方汉语来得方便,用“碧咸”音译“Beckham”就是一例,发音几乎一样。北方方言音译“Beckham”,只能增加或减少音素,无论如何都会严重失真。反正北方人知道“贝克汉姆”是指“Beckham”就行了,没有必要让普通英国人听懂“贝克汉姆”是指“Beckham”,失真也无所谓。如果他们知道只需要两个汉字就可以精确指称“Beckham”,大概也会懒得再用四个汉字。热心网友 时间:2023-11-18 00:51
那是粤语的音译热心网友 时间:2023-11-18 00:52
那是不同叫法热心网友 时间:2023-11-18 00:52
那是音译的