一日不见,若三秋兮,如切如搓.,如琢如磨,是菲君子,何不念兮
发布网友
发布时间:2022-05-11 01:05
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2023-08-01 11:13
这句子……怎么看着那么七拼八凑……
一日不见,若三秋兮——就是字面上那个意思,一天看不到你,好像过了三季那样漫长。可能是从《诗经》里的《子衿》(一日不见如三月兮)或者《采葛》(一日不见如三秋兮)中的句子化用来的。
如切如磋,如琢如磨——这句应该是出自《诗经·卫风·淇奥》,原句是“有匪君子,如切如磋,如琢如磨。”意思是:君子的自我修养如加工骨器,切了还要磋;又如加工玉器,琢了还要磨,以达到完美的境界。
是匪君子,何不念兮——这句实在像是凑上去的,这个“是匪君子”(题目中是打错字了吧……)和前面提到的《淇奥》里的“有匪君子”应该是差不多的意思,可以理解为“这样一个人”或者“这样的一位君子”。“何不念兮”就很好理解了:如何能不思念他。
所以这三句拼拼凑凑有些微不通的句子连起来就可以理解为,一天不见就好像隔了很久,你这样好的人,叫我如何不思念。