发布网友 发布时间:2022-05-07 23:04
共1个回答
热心网友 时间:2023-11-19 08:28
译名注:容易混淆的两只数码兽,请注意区分!
グランクワガーモン/Gran Kuwagamon/究极古加兽 /巨大锹形虫兽(由于翻译是一样的意思,所以都可称作此,Grand【英语】=Grandis【拉丁语】)
グランディスクワガーモン/Grandis Kuwagamon/巨大古加兽 /雄伟古加兽/巨大锹形虫兽/雄伟锹形虫兽
热心网友 时间:2023-11-19 08:28
译名注:容易混淆的两只数码兽,请注意区分!
グランクワガーモン/Gran Kuwagamon/究极古加兽 /巨大锹形虫兽(由于翻译是一样的意思,所以都可称作此,Grand【英语】=Grandis【拉丁语】)
グランディスクワガーモン/Grandis Kuwagamon/巨大古加兽 /雄伟古加兽/巨大锹形虫兽/雄伟锹形虫兽
热心网友 时间:2023-11-19 08:28
译名注:容易混淆的两只数码兽,请注意区分!
グランクワガーモン/Gran Kuwagamon/究极古加兽 /巨大锹形虫兽(由于翻译是一样的意思,所以都可称作此,Grand【英语】=Grandis【拉丁语】)
グランディスクワガーモン/Grandis Kuwagamon/巨大古加兽 /雄伟古加兽/巨大锹形虫兽/雄伟锹形虫兽
热心网友 时间:2023-11-19 08:28
译名注:容易混淆的两只数码兽,请注意区分!
グランクワガーモン/Gran Kuwagamon/究极古加兽 /巨大锹形虫兽(由于翻译是一样的意思,所以都可称作此,Grand【英语】=Grandis【拉丁语】)
グランディスクワガーモン/Grandis Kuwagamon/巨大古加兽 /雄伟古加兽/巨大锹形虫兽/雄伟锹形虫兽