发布网友 发布时间:2022-05-08 18:24
共3个回答
热心网友 时间:2024-01-26 06:31
中文翻译:玫瑰即使不叫玫瑰,依然芳香如故。
词汇分析:arose,英 [ə'rəʊz]
vi. 出现(arise的过去式);引发
arise可以联想为a rose(一朵玫瑰)
例句:He stuck a rose in the buttonhole.
他在扣眼里插上一枝玫瑰。
扩展资料:
类似句子
What is in a name? That which we call a rose by any other name would smell as sweet.
--------William Shakespeare.
名称有什么关系呢?玫瑰不叫玫瑰,依然芳香如故。------莎士比亚。
词汇分析
other,英 ['ʌðə] 美 ['ʌðɚ]
adj. 其他的,另外的
pron. 另外一个
例句:Or do you like other styles?
或者你喜欢其他的风格?
热心网友 时间:2024-01-26 06:31
这句话出自莎士比亚的一首十四行诗,本意是"玫瑰不管叫什么名字都能表达我的爱慕之心"现在常被引用在英语语言学上,证明索绪尔的语言的“任意性”这一语言特性。参考资料:http://zhidao.baidu.com/question/5304336.html?si=6
热心网友 时间:2024-01-26 06:32
名称有什么关系呢?玫瑰不叫玫瑰,依然芳香如故。——Shakespeare