请问下面这两句日语意思是一样的吗?有什么区别吗?
发布网友
发布时间:2024-10-10 05:56
我来回答
共2个回答
热心网友
时间:2024-11-15 00:08
【日语假名】
お目にかかって嬉しく存じます。
お目にかかれて大変嬉しいです。
【中文意思】
一个是见到你我很高兴
一个是能见到你我很高兴
解释:
最主要是かかる的动词变形。1.かかる → かかって的て形,含有动作相继发生的含义。
2.かかる → かかれて的可能性て形。
如有错误欢迎大家指教。谢谢。
热心网友
时间:2024-11-15 00:09
一个是见到你我很高兴
一个是能见到你我很高兴