这个句子哪里错了
发布网友
发布时间:2024-10-02 03:44
我来回答
共2个回答
热心网友
时间:2024-12-03 08:00
because of 是复合介词,后面加名词、代词、动名词、what 从句、名词性短语等,而且because of 所引导的介词短语通常用作状语而不用作表语.
这句句子are because of 前面所有修饰部分都不看,主语就是international problems
那么这句话就可以缩句(不考虑语法等正确与否):many international problems are because of not understanding themselves
不从语法角度看,仅看句意,这句话是说(我们面临的当前)许多国际问题是因为不理解他们。
LZ把原句of看成了一个介词来用,所想表达的不理解、不明白即not understanding这个词组就变成了动词,与because of用法不符。
所以这句话就可以改成Many of the current international problems we are now facing are because of their not understanding.
热心网友
时间:2024-12-03 08:00
是because of 不能引导表语