帮忙找一首叫做"爱"的外国诗
发布网友
发布时间:2024-10-01 19:21
我来回答
共2个回答
热心网友
时间:2024-10-18 00:50
我爱你,不光因为你的样子,还因为,和你在一起时,我的样子。
我爱你,不光因为你为我而做的事,还因为,为了你,我能做成的事。
我爱你,因为你能唤出,我最真的那部分。
我爱你,因为你穿越我心灵的旷野,如同阳光穿透水晶般容易。我的傻气,我的弱点,在你的目光里几乎不存在。
而我心里最美丽的地方,却被你的光芒照的通亮。别人都不曾费心走那么远,别人都觉得寻找太麻烦。
所以没人发现过我的美丽,所以没人到过这里。
LOVE IS WHEN YOU TAKE AWAY THE FEELING
THE PASSION ROMANCEAND YOU FIND OUT
YOU STILL CARE FOR THAT PERSON
热心网友
时间:2024-10-18 00:53
1.A Red,Red Rose
----Robert Burns
O my luve is like a red, red rose,
That's newly sprung in June;
O my luve is like the melodie
That's sweetly played in tune.
As fair thou art, my bonie lass,
So deep in luve am I;
And I will luve thee still, my dear,
Till a' the seas gang dry.
Till a' the seas gang dry, my dear,
And the rocks melt wi' the sun;
And I will luve thee still , my dear,
While the sands o' life shall run.
And fare thee weel, my only luve,
And fare thee weel a while;
And I will come again, my luve,
Tho'it wre ten thousand mile!
这是农民诗人Robert Burns写的一首情诗,我这个学期刚背过的。
红玫瑰
郭沫若 翻译的
吾爱吾爱玫瑰红,
六月初开晓韵风,
吾爱吾爱如管线,
其声悠扬而玲珑;
吾爱吾爱美而殊,
我心爱你永不渝,
我心爱你永不渝,
直到四海海水枯;
直到四海海水枯,
岩石融化变成泥,
只要我还有口气,
我心爱你永不渝。
暂时告别我心肝,
请你不要把心耽!
纵使相隔十万里,
踏穿地皮也要还。
热心网友
时间:2024-10-18 00:50
我爱你,不光因为你的样子,还因为,和你在一起时,我的样子。
我爱你,不光因为你为我而做的事,还因为,为了你,我能做成的事。
我爱你,因为你能唤出,我最真的那部分。
我爱你,因为你穿越我心灵的旷野,如同阳光穿透水晶般容易。我的傻气,我的弱点,在你的目光里几乎不存在。
而我心里最美丽的地方,却被你的光芒照的通亮。别人都不曾费心走那么远,别人都觉得寻找太麻烦。
所以没人发现过我的美丽,所以没人到过这里。
LOVE IS WHEN YOU TAKE AWAY THE FEELING
THE PASSION ROMANCEAND YOU FIND OUT
YOU STILL CARE FOR THAT PERSON
热心网友
时间:2024-10-18 00:53
1.A Red,Red Rose
----Robert Burns
O my luve is like a red, red rose,
That's newly sprung in June;
O my luve is like the melodie
That's sweetly played in tune.
As fair thou art, my bonie lass,
So deep in luve am I;
And I will luve thee still, my dear,
Till a' the seas gang dry.
Till a' the seas gang dry, my dear,
And the rocks melt wi' the sun;
And I will luve thee still , my dear,
While the sands o' life shall run.
And fare thee weel, my only luve,
And fare thee weel a while;
And I will come again, my luve,
Tho'it wre ten thousand mile!
这是农民诗人Robert Burns写的一首情诗,我这个学期刚背过的。
红玫瑰
郭沫若 翻译的
吾爱吾爱玫瑰红,
六月初开晓韵风,
吾爱吾爱如管线,
其声悠扬而玲珑;
吾爱吾爱美而殊,
我心爱你永不渝,
我心爱你永不渝,
直到四海海水枯;
直到四海海水枯,
岩石融化变成泥,
只要我还有口气,
我心爱你永不渝。
暂时告别我心肝,
请你不要把心耽!
纵使相隔十万里,
踏穿地皮也要还。