韩语语法나/으나和지만怎么区分?谢谢
发布网友
发布时间:2024-10-02 09:17
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2024-10-12 20:23
나/으나的用法有很多,主要是下面三种:
(1)表示转折,相当于汉语中的“但是”、“可是”。例:
¶ 철수는 키가 작으나 수미는 키가 큽니다. 哲洙个子矮,可是秀美个子高。
¶ 어제 친구를 만났으나 술은 마시지 않았어요. 昨天见了朋友,但没喝酒。
这种用法和지만意思相同,可以互换使用。下面两种用法是지만没有的。
(2)[主要用作-(으)나 -(으)나的形式]连接两个意思相反的动词或形容词,表示无论情况怎样,其后面的结果都一样。例:
¶ 싫으나 좋으나 우린 그 일을 꼭 해야 돼요. 不管喜不喜欢,那件事我们必须做。
¶ 비싸나 마나 그 옷을 꼭 살 거예요. 不管贵不贵,那件衣服我一定要买。
(3)[与어디, 어느, 무엇等疑问词结合使用] 接于动词词干后,表示无论什么情况都一样。例:
¶ 거기는 무엇을 먹으나 다 비쌉니다. 在那儿吃什么都贵。
¶ 중심가는 어느 도시를 가나 다 비슷해요. 中心街,哪个城市的都差不多。