发布网友 发布时间:2022-05-07 03:53
共5个回答
热心网友 时间:2023-10-14 11:58
穿越火线里“爆头”的英语翻译是:head shots
男版
Double Kill (双连杀)
Multi Kill (多连杀)
Occur Kill (突然杀)
Unbreakable (牢不可破的)
Unbelievable (难以至信的)
You wanna a piece of me (你想修理我吗)
Come get some (来吧,拿些东西?)
Head Shot (爆头)
注:
刀杀 Haha (潜伏者)
Hahahaha (保卫者)
炸死 Yeah (潜伏者)
Yes (保卫者)
女版
Double Kill
Multi Kill
Occur Kill
Unbreakable (潜伏者)
Unbelievable (保卫者)
Bring it on (潜伏者)
Wallow more come (保卫者)[可能有误]
Is that all (潜伏者)
You wanna a piece of me (保卫者)
Come and get some (潜伏者)
This is awesome (保卫者)[应该是这个]
★ Head Shot
注:
刀杀 Hahaha (潜伏者)
Ha (保卫者)
炸死 Yeah (潜伏者)
Yes (保卫者)
热心网友 时间:2023-10-14 11:58
Headshot。
黄金爆头是指在cf中击中人眉心向上的头部区域,是高级的一种爆头。因为显示出来的符号是黄金色的骷髅,固称“黄金爆头”。玩家要根据*的特性来选择射击方式!
穿越火线中爆头分黄金爆头和普通爆头两种,有人说黄金爆头是满血毙命,普通爆头不是,经验证实是错误的,满血也可以普通爆头。
扩展资料:
基本内容:
爆头:
爆头(Headshot)是一个口语动词和名词,指游戏中,敌人的头部被*械的子弹、刀具等外力攻击致死。
由于头部目标较小,加上游戏生产商令敌人头部受创的效果永远比身体受创的来得特别,所以不少玩家会以爆头为击中敌人要害的首要选择,也被视为高技术和眼界准的表现。过分的爆头准绳度和次数亦会被认为屈机........
因为头部是人体的重要部位,所以在游戏中爆头,都是必杀的……
参考资料来源:百度百科-CF爆头
热心网友 时间:2023-10-14 11:59
就是head shot,主要是英语里有爆破音和连读所以英语好,听力好的听出来就是head shot了热心网友 时间:2023-10-14 11:59
英语读音:Explosion head热心网友 时间:2023-10-14 12:00
这只是你听的不清楚。。拼音该是hei de sha ke。都差不多啊。。。那颗ke读得很轻